Surasi Nisa oyati 156 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 156]
Ва куфрлари, Марямга қарши улкан бўҳтон айтганлари учун
Surasi An-Nisa in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
156. Яна кофирликлари ва Марям хусусида улуғ бўҳтон қилганликлари сабабли (Биз уларни лаънатладик).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва куфрлари, Марямга қарши улкан бўҳтон айтганлари учун
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва куфрлари, Марямга қарши улкан бўҳтон айтганлари учун
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они навлекли на себя гнев Аллаха за их неверие и за то, что они возвели на Марйам великую клевету.
English - Sahih International
And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Эй Роббим, менга бир белги тайинла», деди. У зот:
- Биринчи пешқадам муҳожирлар ва ансорийлар ва уларга яхшилик билан эргашганлар.
- Бас, у(мушрик)лардан сўра-чи, Роббингга қизлар-у, уларга ўғиллар эканми?!
- Албатта, сиз ҳам, сиз ибодат қилаётган нарсалар ҳам.
- Жиноятчилар ёқтирмасалар ҳам, ҳақни ҳақ, ботилни ботил қилиш учун шундай
- Жаҳийм иғвога учганларга зоҳир қилинди.
- Аллоҳ шундай қилиб сизларга Ўз оятларини баён этади. Шоядки ақл
- Аллоҳнинг йўлидан адаштириш учун, бўйнини булқаб (тортишади). Унга дунёда расволик
- Билмайман, эҳтимол, бу сизлар учун синовдир ёки вақтинчалик ҳаловатдир», деб
- Кейин, У улардан юз ўгирди ва: «Эй қавмим, батаҳқиқ, мен
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.