Surasi Zukhruf oyati 42 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ﴾
[ الزخرف: 42]
Ёки Биз уларга ваъда қилинган нарсани сенга кўрсатурмиз. Бас, албатта, Биз уларга (азоб беришга) қодирмиз.
Surasi Az-Zukhruf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
42. Ёки, албатта Биз уларга ваъда қилган нарсани (яъни, бошларига тушажак азобни ҳаётлик чоғингиздаёк) сизга кўрсатурмиз. Зеро, Биз уларга (азоб беришга) қодирдирмиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ёки Биз уларга ваъда қилинган нарсани сенга кўрсатурмиз. Бас, албатта, Биз уларга (азоб беришга) қодирмиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ёки Биз уларга ваъда қилинган нарсани сенга кўрсатурмиз. Бас, албатта, Биз уларга (азоб беришга) қодирмиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или, если ты желаешь, Мы покажем тебе при жизни наказание, которое Мы обещали им. Ведь Мы властны над ними благодаря Нашей Мощи и Всемогуществу!
English - Sahih International
Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Подшоҳ: «Уни менга келтиринглар», деди. Унга элчи келган пайтда: «Хўжанг
- Агар уни Роббисининг неъмати топмаганда, очиқ саҳро жойга, мазамматга қолган
- Ёки Биз уларга ваъда қилинган нарсани сенга кўрсатурмиз. Бас, албатта,
- Аллоҳ уларнинг қалблари ва қулоқларини муҳрлаб қўйган ва кўзларида парда
- Албатта, у тақдирда мен очиқ-ойдин адашувда бўламан.
- Ушбулар очиқ-ойдин китоб оятларидир.
- Осмонни баланд кўтарди ва тарозуни ўрнатди.
- У келган кунда ҳеч бир жон гапира олмас. Магар У
- Бас, сиз уларни масхара қилдингиз. Ҳаттоки улар (ни масхара қилиш)
- Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирганлар сендан моллари ва жонлари
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

