Surasi zariyat oyati 42 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ﴾
[ الذاريات: 42]
У қайси нарсага етиб борса, титиб ташламасдан қўймас.
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
42. У (бўрон) ниманинг устидан ўтса, албатта уни (ҳалок этиб) худди чириб-битган суяклар каби қилиб қўяр эди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У қайси нарсага етиб борса, титиб ташламасдан қўймас
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У қайси нарсага етиб борса, титиб ташламасдан қўймас
Толкование избранного Корана (muntahab)
который не оставляет ничего, над чем пройдёт, не превратив его в прах.
English - Sahih International
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ана ўшалар Иброҳимга қавмига қарши (тортишувда) берган ҳужжатларимиздир. Кимни хоҳласак,
- Бас, улар ўзлари қайтарилган нарсадан қайтмай, такаббурлик қилганларида, уларга: «Хўрланган
- Қачонки улардан бирига қизнинг хушхабари берилса, ғам-аламга тўлиб, юзи қорайиб
- Зиён, куфр, мўминлар орасига тафриқа солиш ва бундан олдин Аллоҳга
- Иймон келтирган киши: «Эй қавмим, менга эргашинглар, сизни тўғри йўлга
- Улар: «Сенга пасткашлар эргашиб турган ҳолда, биз сенга иймон келтирармидик?!»
- Албатта, Роббингнинг калималари зиммасига вожиб бўлганлар иймонга келмаслар.
- Агар сен билан тортишсалар, сен: «Мен юзимни Аллоҳга таслим этдим
- Албатта у (жаҳаннам) қасрдек учқунларни отадир.
- Аллоҳга ибодат қилинглар, Унга тақво қилинглар ва менга итоат қилинглар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.