Surasi Shuara oyati 43 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ﴾
[ الشعراء: 43]
Мусо уларга: «Сиз ташлайдиган нарсангизни ташланг», деди.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
43. Мусо уларга: «Ташлайдиган нарсаларингизни ташланглар», деди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мусо уларга: «Сиз ташлайдиган нарсангизни ташланг», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мусо уларга: «Сиз ташлайдиган нарсангизни ташланг», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал колдунам, когда встретился с ними в назначенный день: "Бросайте то, что вы намерены бросить".
English - Sahih International
Moses said to them, "Throw whatever you will throw."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй Роббимиз, ҳақиқатда мен ўз зурриётимдан, сенинг Байтул Ҳароминг ёнига,
- Бу уларнинг дунё ҳаётини охиратдан устун қўйганлари сабабидандир. Албатта, Аллоҳ
- Биз бўлган шаҳардан сўра ва у ерда биз учраган карвондан
- Биз бу ҳақда охирги миллатдан эшитганимиз йўқ. Бу тўқилгандан бошқа
- У: «Ким зулм қилган бўлса, тезда уни азоблаймиз, сўнгра Роббига
- Ва: «Эй Роббимиз, албатта, биз бошлиқларимизга ва катталаримизга итоат қилдик.
- Албатта, ажратиш куни барчалари учун белгиланган вақтдир.
- Эй иймон келтирганлар! Агар фосиқ хабар келтирса, аниқлаб кўринглар, бир
- Бас, азму-матонат соҳиби бўлган Пайғамбарлар сабр қилгандек, сабр қил, уларга
- У(мушрик)ларни ва Аллоҳдан ўзга ибодат қилган нарсаларини тўплаган кунда У
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

