Surasi Mursalat oyati 43 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ المرسلات: 43]
Енглар ва ичинглар, ош бўлсин. Қилган амалларингиз сабабидандир.
Surasi Al-Mursalat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
43. (Уларга дейилур): «Қилиб ўтган (яхши) амалларингиз сабабли (ушбу жаннат ноз-неъматларини) пок билиб еб-ичаверинглар».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Енглар ва ичинглар, ош бўлсин. Қилган амалларингиз сабабидандир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Енглар ва ичинглар, ош бўлсин. Қилган амалларингиз сабабидандир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им скажут в знак почтения и приветствия: "Ешьте и пейте во здравие. Это вам за благочестивые деяния, которые вы совершили в земной жизни".
English - Sahih International
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар ўзларига (ўлим) фаришталарини ёки Роббингнинг (азоб) амри келишига интизор
- Улар: «Аллоҳга қасамки, токи мадордан кетгунингча ёки ҳалок бўлувчилардан бўлгунингча,
- Албатта, Роббинг одамларга нисбатан фазлу марҳамат соҳибидир. Лекин уларнинг кўплари
- Ва улар юкларингизни сиз жон машаққатисиз ета олмайдиган юртларгача кўтариб
- Улар: «Агар унга фаришта туширилса эди», дедилар. Агар фаришта туширсак,
- Намозни қоим қилинг ва Аллоҳга тақво қилинг! У сизлар ҳузурига
- Сизларни ерингиздан чиқаришни хоҳлайди. Бас, нимага амр қиласизлар?» дедилар.
- Ва уларга ўзлари касб қилган нарсаларнинг ёмонлиги зоҳир бўлур ва
- Ва (шариатни) таратувчилар билан қасам.
- Бани Исорилдан Аллоҳдан бошқага ибодат этмайсиз, ота-онага, қариндошларга, етимларга, мискинларга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.