Surasi Assaaffat oyati 23 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 23]
Аллоҳдан ўзга. Бас, уларни жаҳийм йўлига ҳидоят қилинг»(дейилур).
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
23. Аллоҳни қўйиб (ибодат қилиб ўтган нарсаларини тўпланглар) ва дўзах йўлига бошланглар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Аллоҳдан ўзга. Бас, уларни жаҳийм йўлига ҳидоят қилинг»(дейилур)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллоҳдан ўзга. Бас, уларни жаҳийм йўлига ҳидоят қилинг»(дейилур)
Толкование избранного Корана (muntahab)
помимо Аллаха, и покажите им путь к адскому огню, чтобы они шли по нему,
English - Sahih International
Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, ўлдирган ҳам Ўзи, тирилтирган ҳам Ўзи.
- Аввал ўлик бўлган одамни тирилтириб, унга одамлар орасида юрадиган нурни
- Батаҳқиқ, Биз ушбу Қуръонда одамлар учун турли мисоллар келтирдик. Аниқки,
- Рибони ейдиганлар (қабрларидан) фақат шайтон уриб жинни бўлган кишидек довдираб
- Гуноҳкорларни шундоқ қиламиз.
- Уларга Роббинг ҳузурида белги қўйилган эди ва улар золимлардан узоқ
- Агар уларни азоблайдиган бўлсанг, бас, албатта, улар Сенинг бандаларинг. Агар
- Албатта, куфр келтирган ва кофирлик ҳолида ўлганларга–ана ўшаларга Аллоҳнинг, фаришталарнинг
- У: «Уни сизларга, агар хоҳласа, фақат Аллоҳгина келтирур ва сизлар
- Албатта, Аллоҳ тақво қилганлар ва гўзал ишлар қилганлар биландир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.