Surasi Rum oyati 44 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ﴾
[ الروم: 44]
Ким куфр келтирса, унинг куфри ўз зарарига. Кимлар яхши амаллар қилган бўлса, ўзлари учун замин тайёрларлар.
Surasi Ar-Rum in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
44. Кимда-ким кофир бўлса, куфри ўзининг бўйнидадир. Ким яхши амал қилса, бас, улар ўзлари учун (жаннатдан) жой тайёрларлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ким куфр келтирса, унинг куфри ўз зарарига. Кимлар яхши амаллар қилган бўлса, ўзлари учун замин тайёрларлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ким куфр келтирса, унинг куфри ўз зарарига. Кимлар яхши амаллар қилган бўлса, ўзлари учун замин тайёрларлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тот, кто не уверовал в Аллаха, понесёт наказание за своё неверие, а тот, кто уверовал и творил добро и благо, то - для самого себя. Он уготовил путь к вечному блаженству в раю.
English - Sahih International
Whoever disbelieves - upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness - they are for themselves preparing,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бу Бизнинг ато этган нарсамиздир. Инъом эт ёки тутиб қол,
- Бас, яқинда кимга шарманда қилувчи азоб келишини ва кимнинг устига
- Осмонда буржлар қилган ва унда чироқ ва нур сочгувчи ой
- Ва ҳозиру нозир фарзандлар бериб қўйдим.
- Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
- Улар юксак тўплиққа қулоқ сола олмаслар ва ҳар томондан (учқун-ла)
- Эй иймон келтирганлар, сизга яқин бўлган кофирларга қарши жанг қилинг.
- Эй жин ва инс жамоалари, агар сиз осмонлару ер чегараларидан
- Ким ёмонлик қилса ёки ўзига зулм этса, сўнгра Аллоҳга истиғфор
- Ерни ўзига тортувчи қилмадикми?
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

