Surasi Al Qamar oyati 45 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ﴾
[ القمر: 45]
У жамоа тезда енгилар ва орқаларига қараб қочарлар.
Surasi Al-Qamar in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
45. Яқинда ўша жамоат енгилиб, ортларига қараб қочиб қолурлар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У жамоа тезда енгилар ва орқаларига қараб қочарлар
И з о ҳ. Ушбу оят Пайғамбар алайҳис-салоту вас-саломнинг чин пайғамбар эканликларига далолат қиладиган, келажакда содир бўладиган ҳодиса ҳақидаги хабарлардан биридир. Дарвоқеъ, мана шу оят нозил бўлганидан сўнг кўп вақт ўтмай «Бадр» жангида ўша мағрур мушриклар енгилиб, ортларига қараб қочиб қолдилар.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У жамоа тезда енгилар ва орқаларига қараб қочарлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это сборище потерпит поражение и обратится в бегство.
English - Sahih International
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Кечани озгинасидан бошқасини (ибодатда) тик туриб ўтказ!
- Бас, у(мушрик)лардан сўра-чи, Роббингга қизлар-у, уларга ўғиллар эканми?!
- У бойлигини сарфлайди ва ўзини поклайди.
- Рамазон ойики, унда одамларга ҳидоят ҳамда ҳидояту фурқондан иборат очиқ
- Улар: «Биз жиноятчи қавмларга юборилдик.
- Аъробийлардан Аллоҳга ва охират кунига иймон келтирадиган ҳамда инфоқ қиладиган
- Батаҳқиқ, сизлар учун–Аллоҳдан ва охират кунидан умидвор бўлганлар учун ва
- Бизга учрашдан умидсиз бўлганлар, бизга фаришталар туширилса ёки, Роббимизни кўрсак
- Бу китобнинг нозил қилиниши азизу ўта илмли Аллоҳ томонидандир.
- Ва жинларни бундан олдин самум оловидан яратдик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.