Surasi Tur oyati 46 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ الطور: 46]
У кунда ҳийлалари уларга ҳеч қандай фойда бермас ва уларга ёрдам ҳам берилмас.
Surasi At-Tur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
46. У Кунда уларнинг ҳийла-найранглари бирон фойда бермас ва уларга ёрдам ҳам берилмас!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У кунда ҳийлалари уларга ҳеч қандай фойда бермас ва уларга ёрдам ҳам берилмас
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У кунда ҳийлалари уларга ҳеч қандай фойда бермас ва уларга ёрдам ҳам берилмас
Толкование избранного Корана (muntahab)
День, когда их козни нисколько не избавят их от наказания, и ни у кого они не найдут помощи.
English - Sahih International
The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар: «Агар ёлғончи бўлиб чиқсангиз, жазоси нима?» дедилар.
- Чодирларни лозим тутган ҳурлар бор.
- Улар аҳзобларни кетмаган деб ҳисобларлар. Агар аҳзоблар яна келсалар, улар
- Уларга: «Албатта, мен сизларга насиҳат қилувчиларданман», деб қасам ичди.
- Аллоҳ ҳеч бир жонни тоқатидан ташқари нарсага таклиф қилмас. Фойдаси
- Ўзингиздан бўлган бир кишига, сизларни огоҳлантириш учун ва тақво қилиб,
- Фаришталар юзларига ва ортларига уриб жонларини олаётганларида қандоқ бўларкин?!
- Батаҳқиқ, Биз, шоядки, ҳидоят топсалар, деб Мусога Китобни берган эдик.
- «У(жаннатлар)га тинчлик, омонлик ила киринглар» (дейилур).
- Сенга етган яхшилик Аллоҳдандир. Ва сенга етган ёмонлик ўзингдандир. Биз
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

