Surasi Anfal oyati 21 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 21]
Ва ўзлари эшитмасалар ҳам, «эшитдик» деганлар каби бўлмангиз.
Surasi Al-Anfal in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
21. Ва ўзлари эшитмаган (яъни, англаб, иймон келтирмаган) ҳолларида, «эшитдик», деган кимсалар каби бўлмангиз!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва ўзлари эшитмасалар ҳам, «эшитдик» деганлар каби бўлмангиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва ўзлари эшитмасалар ҳам, «эшитдик» деганлар каби бўлмангиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
И не будьте вы подобны лицемерам, которые сказали: "Мы слышали истину и поняли её". Но они не повинуются Аллаху и не уверовали. Поистине, они закрыли свои сердца и уши для истины.
English - Sahih International
And do not be like those who say, "We have heard," while they do not hear.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ўз жуфтларига (бўҳтон) тоши отиб, фақат ўзларидан бошқа гувоҳлари бўлмаганлар
- Шайтон ташлайдиган нарсанинг қалбларида касали борларга ва қалблари тошларга фитна
- Юсуфнинг оға-инилари келдилар ва унинг ҳузурига кирдилар. Бас, у уларни
- Ва Унинг боғлашига ўхшаш ҳеч ким боғламас.
- Роҳман Ўз бандаларига ғайбдан ваъда қилган адн жаннатларидир. Албатта, Унинг
- Худди шундай, булардан аввалгиларга ҳам ҳар бир Пайғамбар келган вақт,
- У: «Эй Роббим, менга улар қайта тирилтирилажак кунгача муҳлат бергин!»
- Ва ой тутилса.
- Уларнинг Аллоҳга ёлғон тўқишини кўрмайсанми?! Шунинг ўзи ҳам очиқ-ойдин гуноҳликка
- Ўзини эси паст санаганларгина Иброҳимнинг миллатидан юз ўгиради. Албатта, Биз
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.