Surasi Ad Dukhaan oyati 47 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ﴾
[ الدخان: 47]
Уни тутиб, жаҳиймнинг ўртасига судраб олиб боринглар!
Surasi Ad-Dukhaan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
47. (Дўзах фаришталарига): «Уни (гуноҳкорни) ушлаб дўзахнинг ўртасига судраб олиб боринглар,
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уни тутиб, жаҳиймнинг ўртасига судраб олиб боринглар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уни тутиб, жаҳиймнинг ўртасига судраб олиб боринглар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Хватайте, о стражи ада, этого нечестивого грешника и резко и жестоко тащите его в самую середину геенны.
English - Sahih International
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қачонки уларга Бизнинг ҳузуримиздан ҳақ келганида, улар: «Унга ҳам Мусога
- У озгина берди ва тўхтатди.
- У(малика)га: «Саройга кир», дейилди. Қачонки уни кўрганида, сув деб ўйлаб,
- Биз нима деяётганларини яхши билгувчимиз. Ўшанда уларнинг энг тўғри йўлдагиси:
- Аллоҳ иймон келтирганларга Фиръавннинг хотинини мисол қилиб кўрсатди. У: «Роббим,
- Улар: «Уни куйдиринглар! Агар (бир иш) қиладиган бўлсангиз, худоларингизга ёрдам
- Аллоҳнинг аҳдини ва ўз қасамларини арзон баҳога сотадиганлар, албатта, ана
- Сенинг қалбингга, огоҳлантиргувчилардан бўлишинг учун.
- Сизларни ёмон азобларга қўяётган, ўғилларингизни ўлдириб, қизларингизни тирик қолдираётган Фиръавн
- Сен: «Етти осмоннинг Робби ким? Улуғ аршнинг Робби ким?» деб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.