Surasi Yasin oyati 48 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يس: 48]
Улар: «Агар ростгўй бўлсангиз, бу ваъда қачон бўлур?» дерлар.
Surasi Ya-Sin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
48. Улар: «Агар ростгўй бўлсангизлар (айтинглар-чи), мана шу ваъда (қилинган азоб) қачон бўлади?», дерлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Агар ростгўй бўлсангиз, бу ваъда қачон бўлур?» дерлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Агар ростгўй бўлсангиз, бу ваъда қачон бўлур?» дерлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
И говорят эти неуверовавшие с издёвкой верующим: "Когда же свершится обещание (о будущей жизни), о котором вы говорите, если вы действительно правдивы?"
English - Sahih International
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Фақат унинг хотинигина истиснодир. Унинг, албатта, қолувчилардан бўлишини тақдир қилдик»,
- Албатта, садақа қилувчи эркагу аёл ҳамда Аллоҳга қарзи ҳасана берувчиларга
- Бас, улардан зулм қилганлари уларга айтилгандан ўзга гапни алмаштирдилар. Бас,
- Сенга кўп тасбиҳ айтишимиз учун.
- Албатта, Аллоҳнинг ҳузурида ҳайвоннинг ёмони куфр келтирганларидир. Бас, улар иймон
- У: «Токи менга, албатта, ҳузуримга қайта келтиришингиз ҳақида Аллоҳдан васийқа
- Батаҳқиқ, Биз Нуҳни қавмига юбордик. Бас, у: «Эй қавмим, Аллоҳга
- Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
- Биз сенга ваҳий қилган китоб айни ҳақдир, ўзидан олдинги нарсани
- Албатта, сен ўликка эшиттира олмассан ва даъватни ортларига бурилиб кетаётган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

