Surasi Yasin oyati 48 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يس: 48]
Улар: «Агар ростгўй бўлсангиз, бу ваъда қачон бўлур?» дерлар.
Surasi Ya-Sin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
48. Улар: «Агар ростгўй бўлсангизлар (айтинглар-чи), мана шу ваъда (қилинган азоб) қачон бўлади?», дерлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар: «Агар ростгўй бўлсангиз, бу ваъда қачон бўлур?» дерлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар: «Агар ростгўй бўлсангиз, бу ваъда қачон бўлур?» дерлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
И говорят эти неуверовавшие с издёвкой верующим: "Когда же свершится обещание (о будущей жизни), о котором вы говорите, если вы действительно правдивы?"
English - Sahih International
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Биз ер юзидаги нарсаларни, уларнинг қайсилари гўзалроқ амал қилишини синаш
- Улар унинг таъвилини–оқибатини кутмоқдалар, холос. Унинг таъвили келган кунда илгари
- Бас, вақтики юлдузлар ўчирилса.
- Элчиларимиз Лутга келган пайтларида, у уларни (кўриб) ёмон ҳолга тушди
- Ҳар бир умматга уларга чорва ҳайвонларини ризқ қилиб берганига Аллоҳнинг
- Аллоҳ ердаги нарсаларни, денгизда Ўз изни ила юрадиган кемани сизларга
- Токи улардан бирига ўлим келган чоғда: «Эй Роббим, мени (ҳаётга)
- Эркак ва урғочининг яратилиши билан қасам.
- Уларнинг барчалари У зотнинг ҳузурига қиёмат куни ёлғиз ҳолларида келгувчидирлар.
- Раҳим бўлган Роббдан «Салом» сўзи бордир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

