Surasi Shuara oyati 87 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ﴾
[ الشعراء: 87]
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
87. Ва (барча жонзот) қайта тириладиган Кунда мени шарманда қилмагин».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва қайта тирилтириладиган кунда мени шарманда қилмагин
Толкование избранного Корана (muntahab)
"Не опозорь меня и не подвергай унижению в тот День, когда люди будут воскрешены и выйдут из могил для расчёта и воздаяния!
English - Sahih International
And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, сабр қил. Албатта, Аллоҳнинг ваъдаси ҳақдир. Энди Биз ёки
- Улар: «Бу алғов-далғов тушдир. Биз бундай тушларнинг таъбирини билувчи эмасмиз»,
- Улар жаҳаннамга кирурлар. Бу қандоқ ҳам ёмон қароргоҳ!
- Зуннунни эсла. Ўшанда у ғазабланган ҳолда чиқиб кетган эди. Бас,
- Сўнгра Пайғамбарларимизни кетма-кет юбордик. Ҳар қачон бир умматга ўз Пайғамбари
- Сизни тупроқдан яратгани ва сўнгра сизлар башарга айланиб тарқалишингиз Унинг
- Бас, иймон келтирдилар. Кейин Биз уларни маълум муддат баҳраманд қилдик.
- Бас, улар унинг устига чиқа олмадилар, уни тешиб ҳам ўта
- Албатта, Биз унга тоғларни бўйсундирдик. Улар у билан кечки пайту
- Ўшанда Мусо қавмига: «Аллоҳнинг сизга берган неъматларини эсланг; вақтики, у
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

