Surasi Qalam oyati 48 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Qalam oyati 48 in arabic text(The Pen).
  
   

﴿فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ﴾
[ القلم: 48]

Роббинг ҳукмига сабр қил ва бир вақтлар ғамга тўлган ҳолда нидо қилган балиқ соҳибига ўхшама.

Surasi Al-Qalam in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


48. Бас, (эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз Парвардигорингизнинг ҳукмига (яъни, у Зот кофирларга муҳлат бериб қўйганича, Ислом дини тезроқ ғолиб бўлмаётганига) сабр қилинг ва наҳанг-балиқ соҳиби (яъни, Юнус пайғамбар) каби (бесабр) бўлманг! Эсланг, ўзи бесабрлиги учун тушиб қолган балиқ қорнида туриб ғамга тўлган ҳолда (Парвардигордан паноҳ тилаб) нидо қилган эди.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Роббинг ҳукмига сабр қил ва бир вақтлар ғамга тўлган ҳолда нидо қилган балиқ соҳибига ўхшама



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Роббинг ҳукмига сабр қил ва бир вақтлар ғамга тўлган ҳолда нидо қилган балиқ соҳибига ўхшама


Толкование избранного Корана (muntahab)

Проявляй терпение относительно того, что им дана отсрочка и отсрочена твоя победа над ними, и не будь подобен Йунусу, который в негодовании на свой народ поспешил воззвать к своему Господу в гневе и ярости, прося ускорить им наказание. (Йунус сильно разгневался на свой народ, ушёл от них, уплыл в море, и его проглотил кит).


English - Sahih International


Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 48 from Qalam


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Осмону ерда ҳеч бир ғайб нарса йўқ, илло у очиқ-ойдин
  2. Ёмон сўзнинг мисоли, худди ёмон дарахтга ўхшайдир. У ердан узилиб
  3. Албатта, жинояткорлар адашувда ва олов-оташдадирлар.
  4. Толут аскар билан чиққанда: «Албатта, Аллоҳ сизни дарё билан синовчидир,
  5. Аллоҳ ҳукм қилгувчиларнинг энг ҳикматлиси эмасми?!
  6. Сен: «Аллоҳга итоат қилинглар, Пайғамбарга итоат қилинглар. Бас, агар юз
  7. Ва агар кўрсанг, у ерда неъматни ва улкан мулкни кўрарсан.
  8. Биз унинг ўрнига катта қурбонлик фидо қилдик.
  9. Ва Унинг оят-белгиларидан осмонлару ернинг яратилиши ва тилларингиз ва рангларингизнинг
  10. У: «Эсимдан чиққан нарса учун мени жазолама, бу ишим учун

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Surasi Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Qalam Al Hosary
Al Hosary
Surasi Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой