Surasi Qaf oyati 5 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ﴾
[ ق: 5]
Балки уларга ҳақ келганда, уни ёлғонга чиқардилар. Улар изтиробли ишдадирлар.
(Улар ҳақни инкор қилганлар. Буни олдида бошқа нарсаларни инкор қилиш ҳач гап эмас.)
Surasi Qaf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
5. Йўқ, уларга Ҳақ (Қуръон) келган вақтида уни ҳам ёлғон дедилар. Бас, улар бир ноаниқ ишга — ҳолга тушиб қолганлар. (Шунинг учун улар гоҳ Қуръонни «сеҳр» дейишса, гоҳ «шеър» дейишади, гоҳо эса «Аввалгилардан қолган афсона», дейдилар).
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Балки уларга ҳақ келганда, уни ёлғонга чиқардилар. Улар изтиробли ишдадирлар. (Улар ҳақни инкор қилганлар. Буни олдида бошқа нарсаларни инкор қилиш ҳач гап эмас)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Балки уларга ҳақ келганда, уни ёлғонга чиқардилар. Улар изтиробли ишдадирлар. (Улар ҳақни инкор қилганлар. Буни олдида бошқа нарсаларни инкор қилиш ҳач гап эмас)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они не размышляли о том, с чем пришёл посланник, а сразу отвергли его, не думая и не размышляя. Они в смятении и сомнении.
English - Sahih International
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сизларни ерингиздан чиқаришни хоҳлайди. Бас, нимага амр қиласизлар?» дедилар.
- Кексалик пайтимда менга Исмоил ва Исҳоқни ато қилган Аллоҳга ҳамд
- Сенинг кўксингни кенг қилиб қўймадикми?
- У инсон унга ҳеч кимнинг кучи етмайди, деб ҳисоблайдими?
- Ва бошқаси-учинчиси Манотни ҳам?
- Албатта, Биз уларга буюк азобдан олдин яқин азобни тоттирамиз. Шоядки
- Ва китоб қўйилди. Бас, жиноятчиларни ундаги нарсадан қўрққан ҳолларида кўрасан.
- Гувоҳлик берувчи ва гувоҳлик берилган билан қасам.
- Булар, қилган амалларнинг мукофотидур.
- Агар сиз унга ёрдам бермасангиз, батаҳқиқ, Аллоҳ унга, куфр келтирганлар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

