Surasi Nahl oyati 27 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ النحل: 27]
Сўнгра қиёмат кунида У зот уларни хор қиладир ва: «Сизлар улар ҳақида тортишиб юрган Менинг «шерикларим» қани?» дер. Илм берилганлар: «Бугунги кунда хорлик ва ёмонлик кофирларгадир», дерлар.
Surasi An-Nahl in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
27. Кейин — Қиёмат Кунида (Аллоҳ) уларни яна расво қилур ва айтур: «Менинг «шерик»ларим қаерда қолишди?! (Ахир) сизлар (Менинг пайғамбарларим билан ўшалар тўғрисида) талашиб-тортишар эдинглар-ку?!» (Шунда) илм берилган зотлар (яъни, пайғамбарлар ва уламолар) дерлар: «Дарҳақиқат, бугун бутун расволик ва азоб-уқубат қофирлар устига тушар».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сўнгра қиёмат кунида У зот уларни хор қиладир ва: «Сизлар улар ҳақида тортишиб юрган Менинг «шерикларим» қани?» дер. Илм берилганлар: «Бугунги кунда хорлик ва ёмонлик кофирларгадир», дерлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сўнгра қиёмат кунида У зот уларни хор қиладир ва: «Сизлар улар ҳақида тортишиб юрган Менинг «шерикларим» қани?» дер. Илм берилганлар: «Бугунги кунда хорлик ва ёмонлик кофирларгадир», дерлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
И в День Суда, когда люди будут воскрешены и будут отвечать за свои деяния, Аллах подвергнет их позору и унижению, когда разоблачит их и обнаружит то, что они таили в своих сердцах, и скажет им: "Где те, которым вы поклонялись наравне со Мной и за которых вы препирались с Моими посланниками? Где же они, дабы помогли вам, как вы ложно измышляли об этом?" И они не смогут ответить. Тогда те, которым даровано знание, - из пророков, верующих и ангелов, - скажут: "Позор, унижение и жестокое наказание тем, которые отвергали истину и не уверовали в Аллаха!"
English - Sahih International
Then on the Day of Resurrection He will disgrace them and say, "Where are My 'partners' for whom you used to oppose [the believers]?" Those who were given knowledge will say, "Indeed disgrace, this Day, and evil are upon the disbelievers" -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен анавилар ибодат қилаётган нарсада шак-шубҳада бўлма. Улар олдин оталари
- Ва батаҳқиқ, Мусо сизларга равшан (мўъжиза)лар ила келди. Сўнгра сиз
- Биз шайтонларни кофирларга уларни доимий қўзғаб туришга юборганимизни кўрмадингми?
- Сен: «Эй одамлар, агар менинг динимда шак-шубҳангиз бўлса, бас, (билингки)
- У сизларга чорва ҳайвонлари ва фарзандлар ила мадад берди.
- Пайғабарники, у иймон келтириб ва яхши амалларни қилганларни зулматлардан нурга
- Айн. Сийн. Қо-оф.
- Ва Мусонинг онасига: «Уни эмизавер. Бас, (унга ёмонлик етишидан) қўрққан
- Ва унга ўзи ўйламаган тарафдан ризқ берур. Ким Аллоҳга таваккал
- У зот ўша(ер)нинг устида тоғларни қилди, уни баракотли қилди ва
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.