Surasi Mujadilah oyati 5 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Mujadilah oyati 5 in arabic text(The Pleading).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۚ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ
[ المجادلة: 5]

Албатта, Аллоҳга ва Унинг Пайғамбарига душманлик қиладиганлар, улардан аввалгилар хор бўлганидек, хор бўлурлар. Ҳолбуки батаҳқиқ Биз очиқ-ойдин оятларни тушириб қўйганмиз. Ва кофирларга хорловчи азоб бор.

Surasi Al-Mujadilah in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


5. Албатта Аллоҳ ва Унинг пайғамбари чизган чизиқдан чиқадиган кимсалар худди ўзларидан аввалгилар ҳалок қилингани каби ҳалок қилинурлар. Дарвоқеъ, Биз очиқ-равшан оятлар нозил қилдик. (Мана шу оятларни инкор этгувчи) кофирлар учун хор қилгувчи азоб бордир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Албатта, Аллоҳга ва Унинг Пайғамбарига душманлик қиладиганлар, улардан аввалгилар хор бўлганидек, хор бўлурлар. Ҳолбуки батаҳқиқ Биз очиқ-ойдин оятларни тушириб қўйганмиз. Ва кофирларга хорловчи азоб бор



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Албатта, Аллоҳга ва Унинг Пайғамбарига душманлик қиладиганлар, улардан аввалгилар хор бўлганидек, хор бўлурлар. Ҳолбуки батаҳқиқ Биз очиқ-ойдин оятларни тушириб қўйганмиз. Ва кофирларга хорловчи азоб бор


Толкование избранного Корана (muntahab)

Те, которые противостоят Аллаху и Его посланнику, будут повержены и унижены, как были повержены и унижены предшествовавшие им народы. Мы ниспослали ясные знамения, доказывающие истину, а неверным, отрицающим эти знамения, уготовано унизительное наказание,


English - Sahih International


Indeed, those who oppose Allah and His Messenger are abased as those before them were abased. And We have certainly sent down verses of clear evidence. And for the disbelievers is a humiliating punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 5 from Mujadilah


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Биз сендан олдин ҳам фақат эр кишиларни юбориб, уларга ваҳий
  2. Ўз раҳматини хоҳлаган кишисигахос қилади ва Аллоҳ улуғ фазл эгасидир»,
  3. Унинг қавмидан бўлган зодагонлар: «Албатта, биз сени очиқ-ойдин залолатда эканингни
  4. Икки жамоат бир-бирларини кўрган чоғида, Мусонинг одамлари: «Энди қўлга тушдик»,
  5. Баъзилари баъзиларига зурриётдир. Аллоҳ эшитувчи, билувчи зотдир.
  6. Улар қайнаб турган булоқдан суғориларлар.
  7. Уларда кўзлари тийилган, аввал инс ҳам, жин ҳам тегмаган(ҳур)лар бор.
  8. Ва кўп (иш)қилган бўлсанг ҳам, миннат қилма!
  9. Тирик бўлган шахсларни огоҳлантириш ва кофирларга (азоб) сўзини ҳақ қилиши
  10. У отилиб чиқувчи сувдан яратилгандир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Surasi Mujadilah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Mujadilah Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Mujadilah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Mujadilah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Mujadilah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Mujadilah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Mujadilah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Mujadilah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Mujadilah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Mujadilah Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Mujadilah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Mujadilah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Mujadilah Al Hosary
Al Hosary
Surasi Mujadilah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Mujadilah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.