Surasi Maryam oyati 50 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا﴾
[ مريم: 50]
Ва уларга Ўз раҳматимиздан ҳадя этдик ҳамда уларга ростгўй ва олий тил бердик.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
50. Шунингдек, уларга Ўз фазлу-марҳаматимиздан инъом этдик ва улар учун рост, юксак мақтовларни (барқарор) қилдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва уларга Ўз раҳматимиздан ҳадя этдик ҳамда уларга ростгўй ва олий тил бердик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва уларга Ўз раҳматимиздан ҳадя этдик ҳамда уларга ростгўй ва олий тил бердик
Толкование избранного Корана (muntahab)
По Нашей милости Мы даровали им пророчество, благо веры и много благ в этом мире. Мы сделали их наследниками доброй и вечной памяти: ведь все народы их хвалят за их мудрые и правдивые речи.
English - Sahih International
And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of high honor.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сизларнинг хом хаёлингизчга ҳам эмас, аҳли китобларнинг хом хаёличга ҳам
- Ва улардан илгари илтижо қилиб юрган нарсалари ғойиб бўлди. Улар
- Улар баробар эмаслар. Аҳли китоблардан Аллоҳнинг оятларини сажда қилган ҳолларида
- Сизлардан мустақим бўлишни хоҳловчилар учун.
- Ёки азобни кўрган чоғида: «Агар менга яна бир марта ортга
- Ва агар Аллоҳга, фурқон куни-икки жамоат тўқнашган куни бандамизга нозил
- Ва: «Албатта, мен очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман», деб айт.
- Улуғ бир кунда.
- Аллоҳ ердаги нарсаларни, денгизда Ўз изни ила юрадиган кемани сизларга
- Улар Ғайбга иймон келтирурлар, намоз ўқирлар ва Биз уларга берган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

