Surasi Hijr oyati 89 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ﴾
[ الحجر: 89]
Ва: «Албатта, мен очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман», деб айт.
Surasi Al-Hijr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
89. Ва (иймонсиз кимсаларга айтинг: «Албатта мен (сизларга Аллоҳнинг азоби тушишидан) очиқ-ошкор огоҳлантиргувчиман».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва: «Албатта, мен очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман», деб айт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва: «Албатта, мен очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман», деб айт
Толкование избранного Корана (muntahab)
И скажи, о пророк, всем неверным: "Поистине, я пришёл к вам увещевателем с ясными знамениями и вескими доказательствами, утверждающими истинность моей миссии, чтобы предупредить вас о сильном наказании.
English - Sahih International
And say, "Indeed, I am the clear warner" -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Қайси нарса энг катта гувоҳликдир», деб айт. «Аллоҳ», деб
- Китобдан насиба берилганларнинг залолатни сотиб олишларини ва сиз йўлдан адашишингизни
- Албатта, Аллоҳ Унга ерда ҳам, осмонда ҳам ҳеч нарса махфий
- Албатта, улар бизни ғазаблантиргувчилардир.
- Ана ўшалар, ҳидоятга залолатни сотиб олганлардир. Ва тижоратлари фойда келтирмади
- Ҳарсиллаб чопувчиотлар билан қасам.
- Эй Роббимиз, ҳақиқатда мен ўз зурриётимдан, сенинг Байтул Ҳароминг ёнига,
- У осмондан сув нозил қилган Зотдир. Бас, у(сув ) ила
- Улар: «Роббингга дуо қил, унинг рангини баён қилиб берсин», дедилар.
- Болдирлар шимарилган кунида ва улар саждага чақирилганда, қодир бўлмаслар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

