Surasi Hijr oyati 89 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ﴾
[ الحجر: 89]
Ва: «Албатта, мен очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман», деб айт.
Surasi Al-Hijr in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
89. Ва (иймонсиз кимсаларга айтинг: «Албатта мен (сизларга Аллоҳнинг азоби тушишидан) очиқ-ошкор огоҳлантиргувчиман».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва: «Албатта, мен очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман», деб айт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва: «Албатта, мен очиқ-ойдин огоҳлантиргувчиман», деб айт
Толкование избранного Корана (muntahab)
И скажи, о пророк, всем неверным: "Поистине, я пришёл к вам увещевателем с ясными знамениями и вескими доказательствами, утверждающими истинность моей миссии, чтобы предупредить вас о сильном наказании.
English - Sahih International
And say, "Indeed, I am the clear warner" -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Иймон келтириб яхши амалларни қилганларни эса, ажрларини тўлиқ қилиб берур
- Ўшал кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!
- Албатта, инсон «ҳалуъ» қилиб яратилгандир.
- Ва каҳфларида уч юз йил қолдилар ва тўққиз йил зиёда
- Албатта, ким ўзига бўлган зулмдан кейин нусрат қозонса, бас, ундайларни
- «Агар терадиган бўлсангиз, экинзорингизга эртароқ боринг», деб.
- Улар: «Биз сизлардан бадгумон бўлдик. Агар тўхтамасангиз, албатта, сизни тошбўрон
- Бир-бирларига рўбарў бўлиб, ёнбошлаган ҳолларидалар.
- Аллоҳ сизларга осмонлардаги нарсаларни ва ердаги нарсаларни беминнат хизматкор қилиб
- Сизларга нима бўлди, қандай ҳукм чиқаряпсизлар?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.