Surasi Zukhruf oyati 50 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
Бас, қачонки улардан азобни аритсанг, тўсатдан улар (аҳдни) бузарлар.
Surasi Az-Zukhruf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
50. Энди қачонки Биз (Мусонинг дуоси шарофати билан) улардан азобни аритсак, баногоҳ улар (ўз аҳдларини) буза бошладилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, қачонки улардан азобни аритсанг, тўсатдан улар (аҳдни) бузарлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, қачонки улардан азобни аритсанг, тўсатдан улар (аҳдни) бузарлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда же Аллах, вняв мольбе Мусы, избавил их от наказания, они неожиданно для Мусы нарушили свой обет, данный ему, и не уверовали.
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У кунда булутли осмон ёрилиб, фаришталар бўлак-бўлак тушурилурлар.
- Ва у кунда бор тиришиб-буришган юзлар.
- У муҳсинларга ҳидоят ва раҳматдир.
- Ўз ризқини кўтара олмайдиган қанчадан-қанча жонзотлар бор. Уларга ҳам, сизларга
- Енглар ва мазза қилинглар, озгинагина. Албатта, сизлар гуноҳкорсизлар.
- Улар ўзлари, албатта, сиздан эканликларига Аллоҳ номи ила қасам ичарлар.
- У: «Батаҳқиқ, икковингизнинг дуоингиз қабул бўлди. Бас, собит туринглар ва
- Менинг ҳузуримда гап ўзгармас ва Мен бандаларга зулм қилгувчи эмасман»,
- Болдирлар шимарилган кунида ва улар саждага чақирилганда, қодир бўлмаслар.
- Осмон билан қасам ва ториқ билан қасам.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой