Surasi Ankabut oyati 58 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Ankabut oyati 58 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ
[ العنكبوت: 58]

Иймон келтириб, яхши амалларни қилганларни жаннатдан остидан анҳорлар оқиб турган олимақом жойларга жойлаштирурмиз. У ерда абадий қолурлар. Амал қилгувчиларнинг ажри қандай ҳам яхши!

Surasi Al-Ankabut in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


58. Иймон келтирган ва яхши амаллар қилган зотларни албатта жаннатда остидан дарёлар оқиб турадиган жойларга жойлаштирурмиз. Улар ўша жойларда мангу қолурлар. (Яхши) амалларни қилгувчи зотларнинг ажри-мукофоти нақадар яхшидир!


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Иймон келтириб, яхши амалларни қилганларни жаннатдан остидан анҳорлар оқиб турган олимақом жойларга жойлаштирурмиз. У ерда абадий қолурлар. Амал қилгувчиларнинг ажри қандай ҳам яхши



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Иймон келтириб, яхши амалларни қилганларни жаннатдан остидан анҳорлар оқиб турган олимақом жойларга жойлаштирурмиз. У ерда абадий қолурлар. Амал қилгувчиларнинг ажри қандай ҳам яхши


Толкование избранного Корана (muntahab)

А тем, которые уверовали в Аллаха, в Его Писания и Его посланников и вершили добрые деяния, клянёмся, Мы дадим обитель, где внизу текут реки и где они будут вечно пребывать в блаженстве райских садов. Как прекрасна эта награда для терпеливых,


English - Sahih International


And those who have believed and done righteous deeds - We will surely assign to them of Paradise [elevated] chambers beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. Excellent is the reward of the [righteous] workers

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 58 from Ankabut


Ayats from Quran in Uzbek

  1. У(мушрик)ларни ва Аллоҳдан ўзга ибодат қилган нарсаларини тўплаган кунда У
  2. Аллоҳ билан бирга бошқани илоҳ қилиб олганни шиддатли азобга ташланг!
  3. Ва ер юзида исрофчилик қиладиганларнинг ишига итоат қилманглар.
  4. Албатта, Биз, Ўзимиз ўликларни тирилтирурмиз ва улар тақдим қилган нарсаларни
  5. Бас, намоз тугагандан сўнг ер юзи бўйлаб тарқалинг ва Аллоҳнинг
  6. Ва сен бизга ўхшаган башардан бошқа нарса эмассан. Биз сени,
  7. Мўминларнинг аввалгиси бўлганимиз учун Роббимиз хатоларимизни кечиришидан умид қиламиз», дедилар.
  8. Ва у(аёл)дан азобни қайтарадиган нарса, Аллоҳнинг номи ила тўрт марта,
  9. Охират учун бу дунё ҳаётини сотадиганлар Аллоҳнинг йўлида жанг қилсинлар.
  10. Эй қавмим, бу (даъватим) учун сиздан мол сўрамайман. Менинг ажрим

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Surasi Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Ankabut Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surasi Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Ankabut Al Hosary
Al Hosary
Surasi Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, October 20, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.