Surasi Mursalat oyati 50 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المرسلات: 50]
Бас, ундан кейин, қайси сўзга ишонарлар?!
Surasi Al-Mursalat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
50. Ахир улар (Қуръондан) кейин (яъни, беназир илоҳий мўъжиза бўлган шундай азиз Китобга иймон келтирмасдан) қандай сўзга-китобга иймон келтирурлар?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, ундан кейин, қайси сўзга ишонарлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, ундан кейин, қайси сўзга ишонарлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
В какое же Писание и в какие слова после Корана они уверуют, если не уверовали в Коран, несмотря на то, что он - чудо, ниспосланное с Неба?!
English - Sahih International
Then in what statement after the Qur'an will they believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва Биз яратган кимсалар ичида ҳақ ила ҳидоят қиладиган ва
- У: «Батаҳқиқ, икковингизнинг дуоингиз қабул бўлди. Бас, собит туринглар ва
- Ким (қул) топмаса, бас (қайта) қўшилмасдан аввал икки ой кетма-кет
- У: «Роббим, менга бир белги ато қил», деди. У зот:
- Агар уларнинг талвасага тушишларини, энди қочиб қутулиш йўқ ва яқин
- Қориъат қандоқ нарса эканлигини сенга нима билдирди?
- Агар Аллоҳ сени зарар ила тутса, Ундан ўзга ўшанга кушойиш
- Бас, уларни парча-парча қилиб ташлади. Магар энг каттасини, шоядки унга
- Бас, улар ўзларига эслатма бўлган нарсани унутганларида, ёмонликдан қайтараётганларга нажот
- Улар: «Эй зикр нозил қилинган киши, албатта, сен мажнунсан.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.