Surasi Al Imran oyati 132 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ آل عمران: 132]
Аллоҳга ва Расулига итоат этинг. Шоядки раҳм қилинсангиз.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
132. Аллоҳ ва пайғамбарга итоат қилингиз. Шояд Аллоҳнинг раҳматига мушарраф бўлсангиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Аллоҳга ва Расулига итоат этинг. Шоядки раҳм қилинсангиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллоҳга ва Расулига итоат этинг. Шоядки раҳм қилинсангиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Повинуйтесь Аллаху и Его посланнику во всех делах, делайте хорошее и отклоняйтесь от худого, чтобы вы были помилованы в настоящей жизни и в будущей!
English - Sahih International
And obey Allah and the Messenger that you may obtain mercy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, Аллоҳ иймон келтирганлар ва яхши амал қилганларни тагидан анҳорлар
- Албатта, Роббинг азоби рўй беражак.
- Юсуф отасига: «Эй отажоним, мен ўн битта юлдузни ҳам қуёш
- Бас, улар ишлари ҳақида ўзаро аста шивирлашиб, мунозара қила бошладилар.
- Йўқ ундоқ эмас! У ўзига У зот қилган амрни бажармади.
- Сўнгра яна бошлари айланиб: «Сен, батаҳқиқ, буларнинг гапирмаслигини билар эдинг!»
- Ва, вақтики, жаҳаннам қиздирилса.
- Албатта, Аллоҳ Ўзига ширк келтирилишини кечирмас. Ундан бошқа гуноҳни, кимни
- Ёки куфр келтирганлар Мени қўйиб бандаларимни валий-илоҳ қилиб олишни гумон
- Мўминларга: «Сизга Роббингиз туширилган уч минг фаришталар ила мадад бермоғи
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.