Surasi Sad oyati 52 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ﴾
[ ص: 52]
Уларнинг ҳузурида кўзларини (номаҳрамдан) тийган тенгдош (ҳур)лар бордир.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
52. Ва уларнинг олдиларида кўзларини (номаҳрамга боқишдан) сақлаган (ёш ва ҳуснда) тенгдош (қиз)лар бўлур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Уларнинг ҳузурида кўзларини (номаҳрамдан) тийган тенгдош (ҳур)лар бордир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Уларнинг ҳузурида кўзларини (номаҳрамдан) тийган тенгдош (ҳур)лар бордир
Толкование избранного Корана (muntahab)
У них будут там прекрасные жёны с потупленными взорами, которые смотрят только на своих супругов. Они ровесницы им, чтобы между ними было большое согласие.
English - Sahih International
And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сатрланган китоб билан қасам.
- Магар Аллоҳда марҳамат бўлсагина. Албатта, Унинг фазлу карами сен учун
- У худоларни битта худо қилдими?! Албатта, бу ажабланарли нарса!» дедилар.
- Сен: «Эй Роббим, агар менга, албатта, уларга ваъда қилинган нарсани
- Эй қавмим, мен сизлардан бу (даъватим) учун ажр сўрамайман. Менинг
- Сулаймонга шамолни қаттиқ эсувчи қилиб бердик. У(шамол)ни унинг амри ила,
- «Агар ростгўйлардан бўлсанг, бизга фаришталарни келтирсанг-чи», дерлар.
- Йўқ ундоқ эмас! У ўзига У зот қилган амрни бажармади.
- Ҳар кимга қилганларига яраша даража бордир. Ва Роббинг уларнинг қилаётган
- Роҳман Ўз бандаларига ғайбдан ваъда қилган адн жаннатларидир. Албатта, Унинг
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.