Surasi TaHa oyati 53 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ﴾
[ طه: 53]
У сизга ерни бешик қилган, сизга унда йўллар очган ва осмондан сув туширган зотдир», деди. Бас, ўша (сув) ила турли набототлар жуфтларини чиқардик.
Surasi Ta-Ha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
53. У зот Ерни сизлар учун бешик — қароргоҳ қилиб қўйди ва унда йўллар пайдо қилди ҳамда осмондан сув (ёмғир-қор) ёғдирди. Бас, Биз у (сув) ёрдамида турли наботот навларини ундириб чиқардик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У сизга ерни бешик қилган, сизга унда йўллар очган ва осмондан сув туширган зотдир», деди. Бас, ўша (сув) ила турли набототлар жуфтларини чиқардик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У сизга ерни бешик қилган, сизга унда йўллар очган ва осмондан сув туширган зотдир», деди. Бас, ўша (сув) ила турли набототлар жуфтларини чиқардик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он - Господь, - который сотворил Своих рабов и охраняет их Своей мощью. Он сделал для вас землю равниной и проложил по ней дороги, по которым вы можете ходить, и низвёл с неба дожди, и потекли реки по земле. Господь - слава Ему! - взрастил парами разновидные растения по цвету, по вкусу и по их пользе. Среди них есть и белые, и чёрные, и сладкие, и горькие.
English - Sahih International
[It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, юриб кетдилар. То бир шаҳар аҳолисига келганларида, унинг аҳлидан
- Иймон келтириб яхши амалларни қилганларни эса, ажрларини тўлиқ қилиб берур
- Аллоҳ сизларга чорва ҳайвонларини, улардан баъзиларини минишингиз учун яратди. Улардан
- У зот уларини очликдан тўқ қилган, хавфдан омон қилгандир.
- Ёки сизни у(денгиз)га яна бир марта қайтариб, устингиздан шиддатли шамол
- Сен: «Ҳа! Хор бўлган ҳолларингизда!» дегин.
- Тенгдош маҳбубалар қилдик.
- Биз у(Қуръон)ни жиноятчилар қалбларига ана шундай йўлладик.
- Жиноятчилар дўзахни кўрурлар ва, албатта, унга тушувчи эканларига ишонарлар ва
- Биз унда дон ўстириб қўйдик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.