Surasi Muminun oyati 54 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 54]
Бас, сен уларни ғафлатларида бир муддат қўйиб қўй.
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
54. Бас, (эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз (маълум) вақтгача уларни (яъни, Макка мушрикларини) ўз ғафлатларида қолдиринг!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, сен уларни ғафлатларида бир муддат қўйиб қўй
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, сен уларни ғафлатларида бир муддат қўйиб қўй
Толкование избранного Корана (muntahab)
Оставь, о Мухаммад, нечестивцев пребывать в невежестве и заблуждении, - ведь ты их увещевал, - до времени, определённого Аллахом для их наказания.
English - Sahih International
So leave them in their confusion for a time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сенга келган илмдан кейин, ким сен билан у ҳақида тортишса:
- Ким эмизишни батамом қилишни ирода қилса, оналар фарзандларни тўлиқ икки
- Албатта, Роббинг ҳаммага амалларига яраша тўлиқ вафо қилур. Чунки У
- Биз сокинлик топишлари учун кечани, кўришлари учун кундузни қилганимизни кўрмадиларми?!
- Фиръавн, ундан аввалгилар ва тўнтарилганлар хато қилдилар.
- Сиз, албатта, аёлларни қўйиб, эркакларга шаҳват ила яқинлик қиласизми?! Йўқ!
- Қачонки инсонга зарар етса, Бизга ёнбошлаган, ўтирган ёки турган ҳолида
- Ўша(кеча)да ҳар бир ҳикматли иш ажратилиб, ҳал қилинур.
- Улар сенга қандай мисол келтирганларига назар сол! Бас, залолатга кетдилар
- У(шароб)нинг хотимаси мискдир. Ва шу нарса учун мусобақа қилувчилар мусобақа
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

