Surasi Baqarah oyati 56 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Сўнгра ўлимингиздан кейин қайта тирилтирдик, шоядки шукр қилсангиз.
(Аллоҳ таоло уларни қайта тирилтирибгина қўймади. Балки яна қўшимча марҳаматлар кўрсатди.)
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
56. Сўнгра шукр қилишингиз учун ўлганингиздан кейин тирилтирдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сўнгра ўлимингиздан кейин қайта тирилтирдик, шоядки шукр қилсангиз. (Аллоҳ таоло уларни қайта тирилтирибгина қўймади. Балки яна қўшимча марҳаматлар кўрсатди)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сўнгра ўлимингиздан кейин қайта тирилтирдик, шоядки шукр қилсангиз. (Аллоҳ таоло уларни қайта тирилтирибгина қўймади. Балки яна қўшимча марҳаматлар кўрсатди)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы вернули вас к жизни, - может быть, вы будете признательны и благодарны Нам за Нашу милость!
English - Sahih International
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сеҳргарлар келган чоғларида Фиръавнга: «Агар биз ғолиб келгувчи бўлсак, бизга,
- Осмонлару ернинг калитлари Унгагина хосдир. Аллоҳнинг оятларига куфр келтирганлар, ана
- Бас, ўзи қараб, уни дўзахнинг ўртасида кўрди.
- Ва тилни ва икки лабни (бермадикми?)
- У билан қамоққа иккита йигит ҳам кирди. Улардан бири: «Мен
- Ва дарҳақиқат улардан аввалгилари ҳам ёлғонга чиқарган эдилар. Бас инкорим
- Улар кечаю кундуз тасбиҳ айтарлар. Чарчамаслар.
- Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул
- Биладиган қавмлар учун оятлари муфассал баён қилинган китобдир.
- Баъзилари баъзиларига зурриётдир. Аллоҳ эшитувчи, билувчи зотдир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

