Surasi Baqarah oyati 56 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Сўнгра ўлимингиздан кейин қайта тирилтирдик, шоядки шукр қилсангиз.
(Аллоҳ таоло уларни қайта тирилтирибгина қўймади. Балки яна қўшимча марҳаматлар кўрсатди.)
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
56. Сўнгра шукр қилишингиз учун ўлганингиздан кейин тирилтирдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сўнгра ўлимингиздан кейин қайта тирилтирдик, шоядки шукр қилсангиз. (Аллоҳ таоло уларни қайта тирилтирибгина қўймади. Балки яна қўшимча марҳаматлар кўрсатди)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сўнгра ўлимингиздан кейин қайта тирилтирдик, шоядки шукр қилсангиз. (Аллоҳ таоло уларни қайта тирилтирибгина қўймади. Балки яна қўшимча марҳаматлар кўрсатди)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы вернули вас к жизни, - может быть, вы будете признательны и благодарны Нам за Нашу милость!
English - Sahih International
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва қавми у ила тортишди. У: «Мен билан Аллоҳ ҳақида
- Анжир билан қасам ва зайтун билан қасам.
- Жаҳийм иғвога учганларга зоҳир қилинди.
- Ва фақат Аллоҳ хоҳласагина эслайдилар. У зот тақво аҳлидир ва
- Қачонки, уларга очиқ-ойдин оятларимиз тиловат қилинганида, Бизга мулоқот бўлишдан умиди
- (Кундузи) махфий бўлувчи(юлдуз)лар билан қасам.
- Аллоҳга нисбатан ёлғон тўқиган ёки ўзига келган ҳақни ёлғонга чиқарган
- Бас, сени нима охиратни ёлғонга чиқаришга олиб келади (эй кофир)?
- У: «Мени иғвога учирганинг сабабли, албатта, мен уларни Тўғри йўлингда
- Қиёмат куни ўз гуноҳларини тўлалигича ва жаҳолат ила йўлдан адаштирган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.