Surasi Yasin oyati 61 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنِ اعْبُدُونِي ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ﴾
[ يس: 61]
Ва Менга ибодат қилинг, мана шу тўғри йўлдир», деб амр қилмаган эдимми?!
Surasi Ya-Sin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
61. Менгагина ибодат қилинглар! Мана шу Тўғри Йўлдир», деб буюрмаганмидим?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва Менга ибодат қилинг, мана шу тўғри йўлдир», деб амр қилмаган эдимми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва Менга ибодат қилинг, мана шу тўғри йўлдир», деб амр қилмаган эдимми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не повелел ли Я вам поклоняться Мне одному? Ведь ваше единобожие и поклонение только Мне - прекрасный прямой путь!
English - Sahih International
And that you worship [only] Me? This is a straight path.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, Фиръавн аскарлари ила уларнинг ортидан таъқиб этди. Денгиз уларни
- Сен: «Аллоҳнинг фазли ила ва Унинг раҳмати ила. Бас, ана
- Агар бирор бошпаноҳми, ғорми ёки кириб оладиган жойми топсалар, шошилиб
- Қачонки инсонни зарар тутса, Роббига тавба қилган ҳолида дуо қиладир.
- Наҳотки сиз исрофчи қавм бўлганингиз учун сиздан юз ўгириб, зикр-эслатмани
- Уларнинг устиларида яшил сундусдан (юпқа ипакдан) ва истобрақдан (қалин ипакдан)
- Роббингизнинг мағфиратига ва Аллоҳга ҳамда Унинг Пайғамбарларига иймон келтирганлар учун
- Бас, иймон келтириб солиҳ амалларни қилганларни Роббилари Ўз раҳматига киритур.
- У: «Унинг ўзи менинг нафсимни хоҳлади», деди. У(хотин)нинг аҳлидан бир
- Ўшанда улардан бир тоифаси: «Эй Ясриб аҳли, бу ерда сизга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

