Surasi Zukhruf oyati 56 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِّلْآخِرِينَ﴾
[ الزخرف: 56]
Бас, уларни ўтмишга айлантирдик ва кейингиларга мисол қилиб қўйдик.
Surasi Az-Zukhruf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
56. Бас, уларни кейингилар учун ўтмиш-ибрат ва мисол қилиб қўйдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, уларни ўтмишга айлантирдик ва кейингиларга мисол қилиб қўйдик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, уларни ўтмишга айлантирдик ва кейингиларга мисол қилиб қўйдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали Фараона и его народ примером для неверных, которые будут после них. Их постигнет такое же наказание, как Фараона и его народ. И сделали их удивительным преданием, на котором поучаются все люди.
English - Sahih International
And We made them a precedent and an example for the later peoples.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сўнгра, албатта мен уларни очиқ даъват қилдим.
- Қачон уларни тоғ каби тўлқин ўраб қолса, Аллоҳнинг динига ихлос
- Роббингиз сизларга ўғилларни хос қилиб бериб, фаришталарни ўзига қиз қилиб
- Ва, албатта, интиҳо Роббинг ҳузуридадир.
- Аллоҳнинг макридан хотиржам бўлдиларми?! Аллоҳнинг макридан фақат зиён кўрувчи қавмларгина
- Заифҳолларга, беморларга ва сарф-харажат қиладиган нарса топа олмаётганларга, Аллоҳга ва
- Жиноятчилар ёқтирмасалар ҳам, ҳақни ҳақ, ботилни ботил қилиш учун шундай
- Аллоҳ (ҳаётингизни) тургизиш (воситаси) қилган молларингизни эси пастларга берманг. Уларни
- Албатта, Роббингиз осмонлару ерни олти кунда яратган, сўнг аршни эгаллаган
- Улар: «Ушбу Қуръон икки шаҳардан (бирида) бўлган улуғ кишига нозил
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

