Surasi Yasin oyati 17 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ يس: 17]
Бизнинг зиммамизда очиқ-ойдан етказишдан бошқа нарса йўқ», дедилар.
Surasi Ya-Sin in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
17. Ва бизларнинг зиммамизда (Аллоҳнинг ваҳийсини сизларга) очиқ-равшан етказиш бордир».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бизнинг зиммамизда очиқ-ойдан етказишдан бошқа нарса йўқ», дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бизнинг зиммамизда очиқ-ойдан етказишдан бошқа нарса йўқ», дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Наша задача только передать вам Послание Аллаха ясно и чётко".
English - Sahih International
And we are not responsible except for clear notification."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сизларга нисбатан бахиллик қилган ҳолларида (келурлар). Бас, хавф келган чоғда
- Фаришталар: «Эй Марям, албатта, Аллоҳ сенга Ўзидан бўлган сўзнинг башоратини
- Уларга солиҳ (фарзанд)ни берганида эса, Аллоҳ берган нарсада Унга шериклар
- Сен анавилар ибодат қилаётган нарсада шак-шубҳада бўлма. Улар олдин оталари
- Аллоҳнинг розилигини излаган одам, Аллоҳнинг ғазабига дучор бўлган ва борар
- Куфр келтирганларга шиддатли азоб бордир. Иймон келтириб, солиҳ амалларни қилганларга
- Агар сенга шайтон томонидан санчиш санчилса, Аллоҳдан паноҳ сўра. Албатта,
- Худди аввал иймон келтирмаганларидек, қалблари ва кўзларини буриб қўярмиз ва
- Унинг қавмидан куфр келтирган, охиратга рўбарў бўлишини ёлғонга чиқарган ва
- Бас, Биз унинг ўша(хатоси)ни мағфират қилдик. Албатта, унинг учун ҳузуримизда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.