Surasi zariyat oyati 57 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ﴾
[ الذاريات: 57]
Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман.
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
57. Мен улардан бирон ризқ истамасман ва улар Мени таомлантиришини истамасман.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я не желаю от них никакого надела. Ведь Я не нуждаюсь ни в ком из обитателей миров и не надобно Мне, чтобы они Меня кормили. Я же кормлю их и не нуждаюсь в кормлении.
English - Sahih International
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ана ўшаларга ўзларидан аввал ўтган жин ва инс умматлари қаторида
- Бас, Аллоҳ уларга бу дунё савобини ва охиратнинг гўзал савобини
- У сизларни яратган зотдир. Бас, баъзиларингиз кофир ва баъзиларингиз мўминдир.
- Кимники кўп сизни машғул қилди.
- Икковлон икки (денгиз) жамланган жойга етганларида, балиқларни унутдилар. Бас, у
- Фориғ бўлсанг, ибодатига урингин.
- Толут аскар билан чиққанда: «Албатта, Аллоҳ сизни дарё билан синовчидир,
- Қанчадан-қанча шаҳар-қишлоқларни ҳалок қилдик. Бас, азобимиз уларга тун уйқусида ёки
- Албатта, Аллоҳнинг ҳузуридаги дин Исломдир. Китоб берилганлар фақат уларга илм
- Лойдан пиширилган тошларни отадиганларни?
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.