Surasi zariyat oyati 57 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ﴾
[ الذاريات: 57]
Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман.
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
57. Мен улардан бирон ризқ истамасман ва улар Мени таомлантиришини истамасман.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я не желаю от них никакого надела. Ведь Я не нуждаюсь ни в ком из обитателей миров и не надобно Мне, чтобы они Меня кормили. Я же кормлю их и не нуждаюсь в кормлении.
English - Sahih International
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Кофирлар қилган ишларининг «савобини» олар миканлар?!
- Ёки улар бирон ишга қарор қилдиларми? Бас, Биз, албатта, қарор
- Бу худди Шайтон инсонга, кофир бўл, деган пайтга ўхшайдир. У
- Улар бу сўзга иймон келтирмасалар, эҳтимол уларнинг ортидан таассуф ила
- Ким бундан кейин юз ўгириб кетса, бас, ана ўшалар, фосиқлардир.
- Эй Набий! Агар аёлларни талоқ қиладиган бўлсангиз, иддалари учун қилинг
- Аллоҳга ва Унинг Расулига иймон келтиринглар ҳамда сизларни халифа қилиб
- Дарё-денгизларни бир-бири билан учрашадиган қилиб қўйди.
- Бу ҳақ Роббингдандир, ҳеч-ҳеч шак қилувчилардан бўлма.
- Бас, у(Мусо) Роббига: «Албатта, анавилар жиноятчи қавмдир», деб дуо қилди.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

