Surasi zariyat oyati 57 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ﴾
[ الذاريات: 57]
Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман.
Surasi Adh-Dhariyat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
57. Мен улардан бирон ризқ истамасман ва улар Мени таомлантиришини истамасман.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мен улардан ризқ хоҳламасман ва Мени тоамлантиришларини ҳам хоҳламасман
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я не желаю от них никакого надела. Ведь Я не нуждаюсь ни в ком из обитателей миров и не надобно Мне, чтобы они Меня кормили. Я же кормлю их и не нуждаюсь в кормлении.
English - Sahih International
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, Аллоҳнинг изни билан урушда енгдилар ва Довуд Жолутни қатл
- У ерда ёнбошлаган ҳолларида ундаги кўплаб мевалар ва шароблардан чақирарлар.
- Ким ундан юз ўгирса, албатта, у қиёмат куни (гуноҳ) юкини
- Албатта «Роббимиз Аллоҳдир» деган, сўнгра бунда мустақим турганларга хавф йўқдир
- Аллоҳ махлуқни аввал-бошдан қандай яратишини, сўнгра уни яна қайтаришини кўрмайдиларми?!
- У: «Менга улар қайта тирилтириладиган кунгача муҳлат бер», деди.
- Ва Аллоҳ сизгаризқ қилиб берган ҳалол-пок нарсалардан енглар. Ўзингиз ишонган
- У: «Сизга изн бермасимдан олдин унга иймон келтирдингизми?! Албатта, у
- Охират учун бу дунё ҳаётини сотадиганлар Аллоҳнинг йўлида жанг қилсинлар.
- Роҳмандан ғоибдан қўрққан ва саломат қалб ила келган кимсасага.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

