Surasi Al Imran oyati 58 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَيْكَ مِنَ الْآيَاتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ﴾
[ آل عمران: 58]
Бу сенга тиловат қилиб бераётганимиз оятлар ва ҳаким эслатмадандир.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
58. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), Сизга тиловат қилаётганимиз бу қисса Аллоҳнинг оятлари ва ҳикматли эслатмаларидандир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бу сенга тиловат қилиб бераётганимиз оятлар ва ҳаким эслатмадандир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бу сенга тиловат қилиб бераётганимиз оятлар ва ҳаким эслатмадандир
Толкование избранного Корана (muntahab)
То, что Мы рассказали тебе (о Мухаммад!), из знамений, указывающих на истинность твоего послания, из - Священного Корана, содержащего мудрые знания.
English - Sahih International
This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У: «Кўрамиз, рост сўзладингми ёки ёлғончилардан бўлдингми?
- Фаришталар юзларига ва ортларига уриб жонларини олаётганларида қандоқ бўларкин?!
- Ана ўша кунда хабарлар улардан махфий бўлур ва улар бир-бирларидан
- Қандай қилиб (уларга аҳд бўлсинки), улар агар сиздан устун келсалар,
- Ва, албатта, беҳожат қилган ҳам Ўзи, бадавлат қилган ҳам Ўзи.
- Сен: «Агар ростгўйлардан бўлсангиз, Аллоҳнинг ҳузуридаги у иккисидан кўра тўғрироқ
- Ўз бандасини кечаси Масжидул Ҳаромдан атрофини баракали қилганимиз Масжидул Ақсога
- Бой-бадавлат бўлиб туриб сендан изн сўрайдиганларни айблашга йўл бор. Улар
- Улар ўз соҳибларида мажнунлик йўқлигини тафаккур қилиб кўрмайдиларми?! У фақат
- Роҳманнинг боласи бор, деганларига.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.