Surasi Assaaffat oyati 6 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ﴾
[ الصافات: 6]
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
6. Дарҳақиқат, Биз энг яқин осмонни юлдузлар билан зийнатладик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы украсили небо, ближайшее к обитателям земли, украшением из звёзд восходящих разного размера и местоположения во Вселенной и в поле зрения.
English - Sahih International
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта у(дўзах) улкан(азоб) ларнинг биридир.
- У сизларга ерни тўшаб, осмонни бино қилган ва осмондан сув
- Яна Биз унга солиҳлардан бир Пайғамбар бўлажак Исҳоқнинг хушхабарини бердик.
- Улар: «Аллоҳникидир», дерлар. Сен: «Наҳотки қўрқмасангиз?!» деб айт.
- Фиръавн қавмидан бўлган зодагонлар: «Албатта, бу билимдон сеҳргардир!
- Бизнинг устингиздан ҳукмронлигимиз бўлмаган эди. Йўқ! Сиз ўзингиз туғёнга кетган
- Ва улар ўзлари (моҳиятини) билмаган нарсага Биз уларга берган ризқдан
- Албатта, дунё ҳаётининг мисоли худди Биз осмондан туширган сувга ўхшайдир.
- Батаҳқиқ, ушбу Қуръонда одамларга турли мисолларни баён қилдик. Бас, одамларнинг
- Албатта, осмонлару ернинг мулки Аллоҳникидир. У тирилтирур ва ўлдирур. Сизларга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.