Surasi Assaaffat oyati 6 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ﴾
[ الصافات: 6]
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
6. Дарҳақиқат, Биз энг яқин осмонни юлдузлар билан зийнатладик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, Биз бу дунё осмонини юлдузлар зийнати-ла зийнатладик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы украсили небо, ближайшее к обитателям земли, украшением из звёзд восходящих разного размера и местоположения во Вселенной и в поле зрения.
English - Sahih International
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Роббининг оятлари ила эслатилган, сўнгра улардан юз ўгирган одамдан ҳам
- Улар: «Эй Роббимиз! Бизнинг гуноҳларимиз ва ишимиздаги исрофимизни Ўзинг кечиргин,
- Бас, икки кунда етти осмонни барпо этди ва ҳар бир
- Ёки уларнинг шериклари бормикин, агар ростгўй бўлсалар, ўша шерикларини ҳам
- Сўнгра Пайғамбарларимизга ва иймон келтирганларга нажот берамиз. Шундай қилиб, мўминларга
- Бу уларнинг Аллоҳга ва Унинг Расулига қарши турганлари учундир. Ким
- Кимни Аллоҳ ҳидоят қилмоқчи бўлса, унинг кўксини Исломга очиб қўядир.
- Ул уни ёлғонга чиқарди ва осий бўлди.
- Қайтувчи (ёмғир) соҳиби бўлган осмон билан қасам.
- Агар Роббимнинг неъмати бўлмаганида, мен ҳам (дўзахга) ҳозир қилинганлардан бўлур
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

