Surasi Nisa oyati 62 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا﴾
[ النساء: 62]
Энди қилган нарсалари туфайли уларга мусибат етгандан сўнг сенга келиб, Аллоҳ ила қасам ичиб: «Биз фақат яхшилик ва тавфиқни хоҳлаган эдик», дейишлари қандай бўлди?
Surasi An-Nisa in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
62. Энди ўзларининг қилмишлари сабабли уларга бирон мусибат етса, шундан кейин сизнинг ҳузурингизга келишиб: «Биз фақат яхшиликни ва орани ўнглашни истаган эдик, холос», деб қасам ичишлари қандоқ бўлди?
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Энди қилган нарсалари туфайли уларга мусибат етгандан сўнг сенга келиб, Аллоҳ ила қасам ичиб: «Биз фақат яхшилик ва тавфиқни хоҳлаган эдик», дейишлари қандай бўлди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Энди қилган нарсалари туфайли уларга мусибат етгандан сўнг сенга келиб, Аллоҳ ила қасам ичиб: «Биз фақат яхшилик ва тавфиқни хоҳлаган эдик», дейишлари қандай бўлди
Толкование избранного Корана (muntahab)
И что бывает с ними, когда постигает их несчастье за то, что они хитрили и творили дурное? Тогда они не найдут приюта нигде, кроме как у тебя, и придут к тебе, клянясь именем Аллаха, что они желают своими словами и деяниями только лишь добра и согласия.
English - Sahih International
So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have put forth and then they come to you swearing by Allah, "We intended nothing but good conduct and accommodation."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва сиз учун ерда турли рангда қилиб яратган нарсаларини ҳам
- Улар Ғайбга иймон келтирурлар, намоз ўқирлар ва Биз уларга берган
- Тепаларнгизга етти мустаҳкам (осмон)ни бино қилдик.
- Денгизда тоғдек бўлиб сузиб юргувчи кемалар У зотнинг оят-белгиларидандир.
- Эр унинг кўйлагини орт томонидан йиртилганини кўрган пайтда: «Албатта, бу
- Ҳаттоки Пайғамбарлар ноумид бўлиб, ўзларини ёлғончига чиқарилганлар, деб гумон қилиб
- Сўнгра, ғамдан кейин, сиздан бир тоифангизни қамраб олган мудроқни омонлик
- Магар кимга Аллоҳ раҳм қилсагина (ёрдам берилур). Албатта, У азиз
- Нафси унга биродарини ўлдиришни яхши кўрсатди. Бас, уни ўлдирди. Шу
- Аллоҳнинг сизга берган неъматини ва сиздан олган аҳдини эсланг. Ўзингиз:
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

