Surasi Ghafir oyati 63 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ﴾
[ غافر: 63]
Аллоҳнинг оятларини инкор қиладиганлар ана шундай бурилиб кетурлар.
Surasi Ghafir in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
63. Аллоҳнинг оят-мўъжизаларини инкор қилгувчи бўлган кимсалар мана шундай бурилиб кетурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Аллоҳнинг оятларини инкор қиладиганлар ана шундай бурилиб кетурлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллоҳнинг оятларини инкор қиладиганлар ана шундай бурилиб кетурлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так заблуждались и отвращались от прямого пути истины те, которые жили до вас, опровергая знамения Аллаха и не признавая их.
English - Sahih International
Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Юз тубан қоқилиб юраётган киши ҳидоятдами ёки тўғри йўлдан қоматини
- У гарчи мушриклар ёқтимаса ҳам, Ўз Расулини ҳидоят ва ҳақ
- Уларга берган нарсаларимизга куфр келтирурлар. Бас, ҳузурланиб туринглар, тезда билурсиз.
- Ва барҳаёт, ўлмайдиган Зотга таваккал қил ҳамда Уни ҳамду сано
- Ахир улар ўзларидан олдинги қанча асрларни ҳалок этганимизни ва, албатта,
- Вақтики, осмон ёрилса.
- Куфр келтирганлар ва оятларимизни ёлғонга чиқарганлар–ана ўшалар дўзах эгаларидир!
- Сен: «Мен билан сизнинг орамизда гувоҳликка Аллоҳнинг Ўзи кифоя қилур.
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Унга тиллодан бўлган билакузуклар ташланса ёки у билан бирга фаришталар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

