Surasi Furqan oyati 64 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا﴾
[ الفرقان: 64]
Улар тунларни Роббиларига сажда қилиб, бедор ўтказурлар.
Surasi Al-Furqan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
64. Улар кечаларни Парвардигорга сажда қилиб ва (жойнамоз устида) тик туриб — бедор ўтказадиган кишилардир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар тунларни Роббиларига сажда қилиб, бедор ўтказурлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар тунларни Роббиларига сажда қилиб, бедор ўтказурлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это - те, которые проводят ночи в поклонении Аллаху, падая ниц и многократно поминая Аллаха в своих молитвах,
English - Sahih International
And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва тоғлар титилган жунга ўхшаб қолар.
- Сен: «Аллоҳга ҳамд бўлсин ва у танлаб олган бандаларига салом
- Улар енгилликда ҳам, оғирликда ҳам нафақа қиладиганлар, ғазабини ютадиганлар ва
- Эй қавмим, Аллоҳ сизга ёзиб қўйган муқаддас ерга киринг. Ортингизга
- Агар аёл киши ўз эридан нафрат ва юз ўгириш содир
- Албатта, уларнинг қалбларига Аллоҳдан кўра сизлар кўпроқ қўрқинчли туюласизлар. Чунки
- Уларнинг барчалари У зотнинг ҳузурига қиёмат куни ёлғиз ҳолларида келгувчидирлар.
- Модомики сен уларнинг ичида экансан, Аллоҳ уларни азобламас. Модомики улар
- Шундай қилиб, Роббинг сени танлаб оладир, сенга тушларнинг таъбирини ўргатадир
- Уларнинг байт олдидаги намозлари ҳуштак ва қарсак чалишдан иборат эди,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

