Surasi Qasas oyati 65 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 65]
У кунда, У зот уларга нидо қилиб: «Пайғамбарларга нима деб жавоб бердингиз», дер.
Surasi Al-Qasas in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
65. (Аллоҳ) уларга нидо қилиб: «Пайғамбарларимга нима жавоб қилган эдинглар?», дейдиган кунда,
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У кунда, У зот уларга нидо қилиб: «Пайғамбарларга нима деб жавоб бердингиз», дер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У кунда, У зот уларга нидо қилиб: «Пайғамбарларга нима деб жавоб бердингиз», дер
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подумай, о Мухаммад, также о том Дне, когда Аллах Всевышний воззовёт к многобожникам, упрекая их: "Как вы ответили Моим посланникам, направленным Мною к вам с Посланиями, которые они передали вам?"
English - Sahih International
And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, мўминлар Аллоҳга ва Унинг Расулига иймон келтирган кишилардир. Улар
- У кунда ғубор босган чеҳралар бор.
- Китобдан насиба берилганларга қарамайсанми?! Ораларида ҳукм юритиш учун Аллоҳнинг китобига
- Аллоҳ йўлида ҳижрат қилганлар, сўнгра ўлдирилиб ёки вафот этганларни, албатта,
- Аллоҳ булутларни ҳайдашини, сўнгра бирга тўплашини, сўнгра уйиб қўйишини кўрмаяпсанми?!
- Албатта, у(Қуръон) сенга ҳам шарафдир, қавмингга ҳам. Ва, албатта, сўралурсизлар.
- Рибони ейдиганлар (қабрларидан) фақат шайтон уриб жинни бўлган кишидек довдираб
- Ва Биз уни жуда яқин деб билурмиз.
- Унда бирор кишининг қайтарилиши лозим яхшилиги йўқ эди.
- Бас, у (Қорун) қавми ҳузурига зебу зийнати ила чиқди. Ҳаёти
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.