Surasi Waqiah oyati 66 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا لَمُغْرَمُونَ﴾
[ الواقعة: 66]
«Албатта, биз зиён кўрганлармиз.
Surasi Al-Waqiah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
66. «Шак-шубҳасиз, бизлар зиён кўргувчилармиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
«Албатта, биз зиён кўрганлармиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
«Албатта, биз зиён кўрганлармиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
сказали бы: "Поистине, мы потерпели убытки, расстратив свои усилия напрасно!
English - Sahih International
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Оятларимизни ёлғонга чиқарганлар ва улардан кибр қилганлар, ана ўшалар дўзах
- Дарҳақиқат, Биз Қуръонни зикр учун осон қилдик. Бас, зикр қилувчи
- Ҳар бир жоннинг қилган касби устидан турувчи зот ким? Аллоҳга
- Улар қўллари қилган(гуноҳ)лари туфайли ҳеч қачон, у(ўлим)ни орзу қилмаслар. Аллоҳ
- Эй иймон келтирганлар! Бирортангизга ўлим келганда–васият қилар чоғида ўзингиздан бўлган
- Ва У зот бу ишнинг оқибатидан қўрқмайди.
- Агар Аллоҳга ва қиёмат кунига иймон келтирсалар, Аллоҳ уларга ризқ
- Ер юзида мутакаббирлик ва ёмон макр учун (қилдилар). Ёмон макр
- Ҳолбуки, сизни ҳам, қолган нарсаларингизни ҳам Аллоҳ яратган-ку?!» деди.
- Бас, ўта қайноқ сувдан зиёфатдир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

