Surasi Muminun oyati 67 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 67]
У(Каъба) билан кибрланар, тунги суҳбатингизда беҳуда сўзлар айтар эдингиз.
Surasi Al-Muminun in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
67. («Байтуллоҳ бизларники», деб), у билан мутакаббирлик қилган ҳолларингизда тунги суҳбатларингизда (Қуръон хусусида) беҳуда сўзлар айтар эдингизлар».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У(Каъба) билан кибрланар, тунги суҳбатингизда беҳуда сўзлар айтар эдингиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У(Каъба) билан кибрланар, тунги суҳбатингизда беҳуда сўзлар айтар эдингиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Опровергая их, вы превозносились и издевались над ними, дурно отзываясь об Откровении в своих беседах".
English - Sahih International
In arrogance regarding it, conversing by night, speaking evil.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, уларни ўтмишга айлантирдик ва кейингиларга мисол қилиб қўйдик.
- Шоядки, Аллоҳ сизлар билан улар ичидаги душманларингиз ўртасида дўстлик пайдо
- «Ухдуд» эгаларига лаънат бўлсин.
- Сизлардан бирортангиз остидан анҳорлар оқиб турган хурмозор ва узумзор, турли
- Кимни Аллоҳ ҳидоятга солса, бас, унинг учун ҳеч бир залолатга
- Одамлар қалбига васваса соладиганнинг.
- Сендан фатво сўрарлар. Сен: «Аллоҳ сизга калола ҳақида фатво берадир»,
- Биз сенга ана ўша қишлоқларнинг хабарларини қисқа қилиб айтиб бермоқдамиз.
- Дарҳақиқат, Биз сизга ўхшаганларни ҳалок қилдик. Бас, буни эсловчи борми
- Аллоҳ сизга Ўзи яратган нарсалардан соялар қилиб қўйди ва сизга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

