Surasi Qasas oyati 67 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَىٰ أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ﴾
[ القصص: 67]
Аммо тавба қилганлар, иймон келтириб, солиҳ амалларни қилган кишилар шоядки нажот топгувчилардан бўлсалар.
Surasi Al-Qasas in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
67. Энди ким тавба қилиб, иймон келтириб, яхши амал қилиб ўтган бўлса, шоядки ана ўша (киши) нажот топгувчилардан бўлур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Аммо тавба қилганлар, иймон келтириб, солиҳ амалларни қилган кишилар шоядки нажот топгувчилардан бўлсалар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аммо тавба қилганлар, иймон келтириб, солиҳ амалларни қилган кишилар шоядки нажот топгувчилардан бўлсалар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так будет с многобожниками. Но тот, кто оставил многобожие, раскаялся, искренне уверовал и творил добродеяния, будет надеяться, что в Судный день окажется у Аллаха в числе счастливых и будет пребывать в вечном блаженстве в садах благоденствия.
English - Sahih International
But as for one who had repented, believed, and done righteousness, it is promised by Allah that he will be among the successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Шоядки тарк қилган нарсамда солиҳ амал қилсам», дер. Йўқ! Албатта,
- Эй одамлар! Агар қайта тирилиш ҳақида шубҳа қиладиган бўлсангиз, бас,
- Хотини қичқириб келди ва ўз юзига шапалоқ тушириб: «Туғмас кампир-а?!»
- Осмонлардаги кимсалар, ердаги кимсалар, қуёш, ой, юлдузлар, тоғлар, дарахтлар, жониворлар
- Қачонки устиларига азоб тушса: «Эй Мусо, сенга берган аҳд ҳурмати,
- Роббиларига куфр келтирганларнинг амалларининг мисоли, худди бўронли кунда шамол учириб
- Сен: «Амал қилинглар! Бас, албатта, Аллоҳ, Унинг Расули ва мўминлар
- Аллоҳ уларни истеҳзо қилади ва туғёнларида довдирашларига қўйиб беради.
- Тезда унинг тумшуғига белги қўямиз.
- Улар: «То Мусо бизга қайтгунича, унга ибодат қилишда бардавом бўламиз»,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.