Surasi Yunus oyati 70 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ﴾
[ يونس: 70]
Бу дунёда (бир оз) фойдаланиш, кейин Бизга қайтишлари бор. Сўнгра Биз уларга, куфр келтириб ўтганлари учун, шиддатли азобни тоттирамиз.
Surasi Yunus in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
70. (Ундай кимсалар учун) бу дунёда озгина фойдаланиш бор. Сўнгра Бизга қайтишади. Ана ундан кейин кофир бўлиб ўтганлари учун уларга қаттиқ азоб торттирурмиз.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бу дунёда (бир оз) фойдаланиш, кейин Бизга қайтишлари бор. Сўнгра Биз уларга, куфр келтириб ўтганлари учун, шиддатли азобни тоттирамиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бу дунёда (бир оз) фойдаланиш, кейин Бизга қайтишлари бор. Сўнгра Биз уларга, куфр келтириб ўтганлари учун, шиддатли азобни тоттирамиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
В этой жизни у них услада, которой они обольщаются, - преходящие мирские блага, но это скоротечно и очень незначительно по сравнению с тем, что их ждёт в будущей жизни. К Нам они вернутся на Суд, и тогда для них будет мучительное наказание за их неверие.
English - Sahih International
[For them is brief] enjoyment in this world; then to Us is their return; then We will make them taste the severe punishment because they used to disbelieve
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Батаҳқиқ, сабаъликлар учун ўз масканларида оят-белги бор эди–ўнг ва чапдан
- Лекин улардан илмда мустаҳкам бўлганлари ва мўминлари сенга нозил бўлган
- Аллоҳнинг амри келди. Бас, унинг тезроқ келишини талаб қилмай қўя
- Бас, ўз Роббингизга истиғфор айтинг, албатта у гуноҳларни кўплаб мағфират
- Бас, ўша икки(бузғунчилик)дан биринчисининг ваъда вақти келганда, устингизга шиддатли куч-қудратга
- Ўша ҳузурланиб юрган нарсалари нимага асқотур?!
- Албатта, Роббинг ҳаммага амалларига яраша тўлиқ вафо қилур. Чунки У
- Бас, уларнинг ортидан бир ўринбосарлар қолдики, улар намозни зое қилиб,
- Албатта, бунда оят-белги бор. Лекин кўплари мўмин бўлмадилар.
- Уларга истиғфор айтасанми ёки айтмайсанми-улар учун бари бир. Аллоҳ уларни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

