Surasi Shuara oyati 70 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 70]
Ўшанда у отаси ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасизлар?» деган эди.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
70. Ўшанда у отаси ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасизлар?», деганида,
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ўшанда у отаси ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасизлар?» деган эди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ўшанда у отаси ва қавмига: «Нимага ибодат қилмоқдасизлар?» деган эди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вот он сказал своему отцу и своему народу: "Как вы можете поклоняться тому, что не заслуживает поклонения?" Этим он осудил их поклонение идолам.
English - Sahih International
When he said to his father and his people, "What do you worship?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар сизлар улардан рози бўлишингиз учун сизга қасам ичарлар. Агарчи
- Қанчадан-қанча шаҳар-қишлоқларни ҳалок қилдик. Бас, азобимиз уларга тун уйқусида ёки
- Сенга Роббингдан ваҳий қилинган нарсага эргаш. Ундан бошқа ибодатга сазовор
- Ва уларнинг ҳар бир иши китоблардадир.
- Ва куфр келтирганларга бахтсизлик ва амалларини зое қилиш бўлур.
- Агар Аллоҳ хоҳласа, ширк келтирмас эдилар. Биз сени уларга қўриқчи
- Ва улар У билан жинлар орасида насаб (даъвоси) қилдилар. Ҳолбуки,
- Албатта, у тафаккур қилди ва чамалаб кўрди.
- Анави ердаги енгилган фирқалардан бўлган қандайдир лашкар.
- Биз уларга қайси бир оят-мўъжизани кўрсатсак ҳам, албатта, у ўз
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

