Surasi Zukhruf oyati 70 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ﴾
[ الزخرف: 70]
Жаннатга киринглар, сизлар ва жуфтларингиз шод бўлурсизлар.
Surasi Az-Zukhruf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
70. Сизлар жуфти ҳалолларингиз билан бирга шод-хуррам бўлган ҳолларингизда жаннатга кирингиз!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Жаннатга киринглар, сизлар ва жуфтларингиз шод бўлурсизлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Жаннатга киринглар, сизлар ва жуфтларингиз шод бўлурсизлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
будет сказано в День воскресения почтительно: "Войдите в рай, ликуя, вы и ваши жёны, где ваши лица будут сияющими от счастья".
English - Sahih International
Enter Paradise, you and your kinds, delighted."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар юксак тўплиққа қулоқ сола олмаслар ва ҳар томондан (учқун-ла)
- Эй иймон келтирганлар! Овозингизни Пайғамбар овозидан юқори кўтарманг ва унга
- Батаҳқиқ, Биз ушбу Қуръонда одамларга турли мисоллар келтирдик. Шоядки эсласалар.
- Бундай бўлишининг сабаби шуки, уларга Пайғамбарлари келар эдилар, улар эса,
- Албатта, Биз ерга ва унинг устидаги кимсаларга меросхўр бўламиз ва
- Агар ростгўйлардан бўлсангиз, китобингизни келтиринг!
- Роббингиз: «Менга дуо қилинг, сизга ижобат қилурман. Албатта, Менинг ибодатимдан
- Албатта, охиратга иймон келтирмайдиганларга Биз амалларини зийнатлаб кўрсатдик. Бас, улар
- Шундай хабарки, у(мушрик)лар) унинг ҳақида ихтилоф қиларлар.
- Улар: «Бу (Қуръон) очиқ-ойдин сеҳрдан бошқа нарса эмас.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.