Surasi Al Imran oyati 72 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Al Imran oyati 72 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿وَقَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ آل عمران: 72]

Аҳли китоблардан бир тоифалари: «Иймон келтирганларга тушган нарсага куннинг аввалида иймон келтиринглар ва куннинг охирида куфр келтиринглар, шоядки қайтсалар.

Surasi Al Imran in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


72. Аҳли китобдан бир тоифаси бир-бирларига шундай дейишди: «Мўминларга нозил қилинган нарсага (Қуръонга) куннинг бошида иймон келтириб, куннинг охирида уни инкор қилинглар. Шояд (улар ҳам иймонларидан) қайтсалар.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Аҳли китоблардан бир тоифалари: «Иймон келтирганларга тушган нарсага куннинг аввалида иймон келтиринглар ва куннинг охирида куфр келтиринглар, шоядки қайтсалар



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Аҳли китоблардан бир тоифалари: «Иймон келтирганларга тушган нарсага куннинг аввалида иймон келтиринглар ва куннинг охирида куфр келтиринглар, шоядки қайтсалар


Толкование избранного Корана (muntahab)

Некоторые из обладателей Писания, желая ввести верующих в заблуждение, говорят своим последователям: "Веруйте в Коран, ниспосланный Мухаммаду, в который уверовали те, которые следовали за ним; веруйте в начале дня и отрекитесь в конце его. Может быть, таким образом вы сможете внушить им сомнение, и они отрекутся от своей исламской религии!"


English - Sahih International


And a faction of the People of the Scripture say [to each other], "Believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 72 from Al Imran


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Батаҳқиқ, биламизки, албатта, улар: «Унга фақат башар таълим бермоқда, холос»,
  2. Нима учун Аллоҳнинг йўлида ва: «Эй Роббимиз, бизни аҳли золим
  3. Улар осмонлару ердаги қанчадан-қанча оят-белгилар қаршисидан юз ўгирган ҳолларида ўтарлар.
  4. Аллоҳ сизларга кўпгина ўлжаларни ваъда қилди. Уларни олсангизлар, бунисини сизга
  5. Ана шундай. Ҳар Пайғамбар учун жиноятчилардан душман қилганмиз. Ҳидоят ва
  6. У кунда дўст дўстга бирон нарсада асқотмас ва уларга ёрдам
  7. Батаҳқиқ, Аллоҳ: «Албатта, Аллоҳ камбағал ва биз боймиз», деганларнинг гапини
  8. У: «Мени кексалик тутганида, хушхабар берасизларми? Ниманинг хушхабарини беряпсизлар ўзи?»
  9. Сўнгра, албатта, сизлар қиёмат куни Роббингиз ҳузурида тортишурсизлар.
  10. Ва Аллоҳ сизларни ердан ўстириб чиқарадир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Surasi Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Surasi Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.