Surasi Waqiah oyati 72 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ﴾
[ الواقعة: 72]
Унинг дарахтини сиз яратгансизми ёки Биз яратувчимизми?
Surasi Al-Waqiah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
72. Унинг дарахтини сизлар пайдо қилдингларми ёки Биз пайдо қилгувчимизми?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Унинг дарахтини сиз яратгансизми ёки Биз яратувчимизми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Унинг дарахтини сиз яратгансизми ёки Биз яратувчимизми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это вы вырастили дерево, пригодное для огня, или Мы создали его также?
English - Sahih International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, Аллоҳнинг ҳузурида Ийсонинг мисоли худди Одамнинг мисолига ўхшайди. Уни
- Сен: «Барча кутгувчидир. Бас, кутинглар. Албатта, кимлар тўғри йўл соҳиблари
- Бас, Биз уни онасига кўзи қувончга тўлиши, хафа бўлмаслиги ва,
- Улар, ҳеч қандай синов бўлмайди, деб кўру кар бўлиб олдилар.
- Бас, агар юз ўгирсангиз, мен сизлардан ажр сўраганим йўқ. Менинг
- У кунда ғубор босган чеҳралар бор.
- Ва у(ҳодиса)ни белги қилиб қолдирдик. Қани, ибрат олувчи борми?
- У сенга китобни туширган зотдир. Унда муҳкам оятлар ҳам бор
- Ва у албатта тезда рози бўлади.
- Биз Пайғамбарларни фақат башорат берувчи ва огоҳлантирувчи қилиб юборамиз. Ким
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.