Surasi Kahf oyati 73 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا﴾
[ الكهف: 73]
У: «Эсимдан чиққан нарса учун мени жазолама, бу ишим учун мени қийнама», деди.
Surasi Al-Kahf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
73. (Мусо) айтди: «Унутганим сабабли мени айбламагин ва бу ишим учун мени машаққатга дучор қилмагин».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Эсимдан чиққан нарса учун мени жазолама, бу ишим учун мени қийнама», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Эсимдан чиққан нарса учун мени жазолама, бу ишим учун мени қийнама», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса ему ответил: "Не укоряй меня за то, что я забылся, и не заставляй меня переносить те тяготы, которые мне невмочь сносить из-за моего сильного желания получить от тебя знания".
English - Sahih International
[Moses] said, "Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Роббингиз: «Менга дуо қилинг, сизга ижобат қилурман. Албатта, Менинг ибодатимдан
- Содиқ (сўз)ни келтирган ва уни тасдиқ қилган эса, ана ўшалар
- Ва зайтун ва хурмоларни ҳам.
- Салқин ҳамэмас, фойдаии ҳам.
- Сўнгра, албатта, унинг шоҳ томирини кесармиз.
- У: «Эй Роббим, менга улар қайта тирилтирилажак кунгача муҳлат бергин!»
- Унга баённи ўргатди.
- Одамлар фақат бир уммат бўлган эдилар. Сўнгра ихтилофга тушдилар. Агар
- Эй қавмим, нечун мен сизни нажотга чақирсам, сиз мени дўзахга
- Ахир эсламайсизларми?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.