Surasi Hud oyati 58 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Hud oyati 58 in arabic text(Hud).
  
   
oyati 58 from Surasi Hud

﴿وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَنَجَّيْنَاهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ هود: 58]

Амримиз келган пайтда Ҳудга ва у билан бирга иймон келтирганларга раҳматимиз ила нажот бердик ва уларни қаттиқ азобдан қутқардик.

Surasi Hud in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


58. Қачонки Бизнинг фармонимиз (яъни, азобимиз) келганида, Ҳуд ва у билан бирга иймон келтирган кишиларни Ўз раҳмат-марҳаматимиз билан қутқардик ва уларга қаттиқ азобдан нажот бердик.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Амримиз келган пайтда Ҳудга ва у билан бирга иймон келтирганларга раҳматимиз ила нажот бердик ва уларни қаттиқ азобдан қутқардик



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Амримиз келган пайтда Ҳудга ва у билан бирга иймон келтирганларга раҳматимиз ила нажот бердик ва уларни қаттиқ азобдан қутқардик


Толкование избранного Корана (muntahab)

А когда наступило время погубить адитов - по Нашему велению, - Мы спасли Худа и тех, которые уверовали с ним, от вихря, уничтожившего адитов. Мы милостью Своей спасли их от мучительного наказания в этой жизни и в будущей, ведя их по пути веры.


English - Sahih International


And when Our command came, We saved Hud and those who believed with him, by mercy from Us; and We saved them from a harsh punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 58 from Hud


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ва уларга ёрдам беришга қодир эмаслар ҳамда ўзларига ҳам ёрдам
  2. Ортда қолган аъробийлар сенга, молимиз ва аҳлимиз бизни машғул қилди,
  3. Балки уларнинг ҳузурида Роббингнинг хазиналари бордир?! Ёки улар бошқарувчиларми?
  4. Сен:»Мен биринчи Пайғамбар эмасман, менга ва сизларга нима қилинишини билмайсман.
  5. Батаҳқиқ, элчиларимиз Иброҳимга хушхабар келтирдилар. Улар: «Салом», дедилар. У: «Салом»,
  6. У(Мусо): « У зот сизнинг Роббингиз ва аввалги ота-боболарингизнинг Роббидир»,
  7. Уларнинг қалбларини мустаҳкамладик. Қачонки турдилар ва: «Бизнинг Роббимиз осмонлару ернинг
  8. Биз уларга ҳам уфқлардаги, ҳам ўз нафсларидаги оят-белгиларимизни кўрсатамиз. Токи
  9. Албатта, улар бизни ғазаблантиргувчилардир.
  10. Иймон келтириб, яхши амалларни қилганларни остидан анҳорлар оқиб турган жаннатларга

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Surasi Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Hud Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Hud Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Hud Al Hosary
Al Hosary
Surasi Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.