Surasi Sad oyati 78 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ﴾
[ ص: 78]
Ва, албатта, сенга жазо кунигача Менинг лаънатим бўлгай», деди.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
78. Ва албатта то жазо (Қиёмат) кунигача сенга Менин лаънатим бўлур».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва, албатта, сенга жазо кунигача Менинг лаънатим бўлгай», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва, албатта, сенга жазо кунигача Менинг лаънатим бўлгай», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, ты будешь лишён всех благ, и над тобой - Моё проклятие до Судного дня в наказание за твоё неверие в Меня и за твоё высокомерие."
English - Sahih International
And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ойни эса, токи эски (хурмо) шингили (ҳолига) қайтгунга қадар манзилларини
- Албатта, сен уларни тўғри йўлга чақирасан.
- Оятларимизни ёлғонга чиқарган қавмларнинг мисоли қандай ҳам ёмон бўлди! Улар
- Яна йўқ! Улар тезда биларлар!
- Ахир, улар осмону ердаги, олдиларидаги нарсаларни, ортларидаги нарсаларни кўрмайдиларми?! Агар
- Агар улар сен билан тортишсалар: «Аллоҳ нима қилаётганингизни билгувчидир.
- Албатта, охиратга иймон келтирмайдиганларга, ўшаларга аламли азобни тайёрлаб қўйдик.
- Улардан олдингилар ҳам ёлғончи қилганлар, бас, уларга ўзлари сезмаган томондан
- Аллоҳнинг гўзал исмлари бордир. Бас, Унга ўша(исм)лар ила дуо қилинг
- Ким мўмин ҳолида яхши амаллардан қилган бўлса, зулмдан ҳам, нуқсондан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

