Surasi Sad oyati 78 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ﴾
[ ص: 78]
Ва, албатта, сенга жазо кунигача Менинг лаънатим бўлгай», деди.
Surasi Saad in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
78. Ва албатта то жазо (Қиёмат) кунигача сенга Менин лаънатим бўлур».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ва, албатта, сенга жазо кунигача Менинг лаънатим бўлгай», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ва, албатта, сенга жазо кунигача Менинг лаънатим бўлгай», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, ты будешь лишён всех благ, и над тобой - Моё проклятие до Судного дня в наказание за твоё неверие в Меня и за твоё высокомерие."
English - Sahih International
And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Инсон шошқалоқ ўлароқ яратилгандир. Мен, албатта, сизларга Ўз оят-аломатларимни кўрсатурман.
- Ёки улар ундан бошқа «дўстлар» тутдиларми?! Бас, Аллоҳнинг Ўзигина дўстдир.
- Биз унинг ўрнига катта қурбонлик фидо қилдик.
- Ва Бани Исроилни денгиздан ўтказдик. Бас, Фиръавн ва унинг аскарлари
- Батаҳқиқ, Биз уларни азоб ила тутдик, бас, улар Роббиларига бўйин
- Батаҳқиқ, Менинг оятларим сизга тиловат қилинар эди. Сиз эса, ортингизга
- Бас, сабабга эргашди.
- Намозни тўкис адо этинглар, закот беринглар ва Пайғамбарга итоат қилинглар.
- Бас, уларга шафоатчиларнинг шафоати манфаат бермас.
- Албатта, Бизнинг оятларимизга уларла эслатма берилганда саждага йиқиладиган, Роббиларига ҳамд
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

