Surasi Insan oyati 23 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا﴾
[ الإنسان: 23]
Албатта, Биз сенга Қуръонни бўлак-бўлак қилиб туширдик.
Surasi Al-Insan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
23. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), албатта Бизнинг ўзимиз сизга бу Қуръонни бўлиб-бўлиб нозил қилдик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, Биз сенга Қуръонни бўлак-бўлак қилиб туширдик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, Биз сенга Қуръонни бўлак-бўлак қилиб туширдик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы по Своему милосердию и Своей мудрости ниспослали тебе Коран таким образом, чтобы успокоить твоё сердце, чтобы он запечатлелся в твоей груди и чтобы ты не забыл его никогда!
English - Sahih International
Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Осмонлардаги кимсалар, ердаги кимсалар, қуёш, ой, юлдузлар, тоғлар, дарахтлар, жониворлар
- (Бу) Аллоҳ ва Унинг Расулидан одамларга «ҳажжул акбар» куниги билдиришдир.
- Уларга тиллодан бўлган товоқлар ва қадаҳлар айлантирилур. У ерда кўнгил
- Ва иймон келтириб, яхши амалларни қилганлар, ана ўшалар жаннат эгаларидир.
- Одамларни ҳажга чақир, улар сен томон пиёда, узоқ-узоқ йўллардан юриб,
- Улар фаржларини сақловчилардир.
- Ва албатта эси пастимиз Аллоҳга ноҳақ гапларни айтарди.
- Биз унга сизлар учун сизни ёмонликдан сақлайдиган кийим қилиш санъатини
- Батаҳқиқ, ким пок бўлса, ютуқ топадир.
- Қани энди ортга қайтсагу мўминлардан бўлсак».
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.