Surasi Maryam oyati 81 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا﴾
[ مريم: 81]
Улар ўзларига куч-қудрат, иззат бўлиши учун Аллоҳдан ўзгаларни худо қилиб оладилар.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
81. Улар (яъни, Макка мушриклари) Аллоҳни қўйиб, ўзларига куч-қудрат бўлиши учун «худолар» тутдилар — бутларга сиғиндилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар ўзларига куч-қудрат, иззат бўлиши учун Аллоҳдан ўзгаларни худо қилиб оладилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар ўзларига куч-қудрат, иззат бўлиши учун Аллоҳдан ўзгаларни худо қилиб оладилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти неверующие поклонялись разным божествам, кроме Аллаха, чтобы они были их заступниками и сторонниками в будущей жизни.
English - Sahih International
And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сўнгра қиёмат кунида У зот уларни хор қиладир ва: «Сизлар
- Ва Роббингиз сизга: «Қасамки, агар шукр қилсангиз, албатта, сизга зиёда
- Азоб шундоқ бўлур ва агар билсалар, албатта охират азоби бундан
- (Буни Аллоҳ) содиқлардан садоқатлари ҳақида сўраш учун қилди. Ва кофирларга
- Албатта, У зот уларни ўзлари рози бўладиган жойга киритур. Албатта,
- Албатта, тақводорлар омонлик жойида.
- Сукунатга чўмган тун билан қасам.
- Кейингилардан ҳам кўпгина жамоатлардир.
- Фақат Аллоҳнинг ихлосли бандаларигина (мустаснодир).
- Эй Роббимиз! Сен туширган нарсага иймон келтирдик ва Пайғамбарга эргашдик.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

